webnovel

translations

There's a lot of good stories that are being missed and unread I mean a bunch of stories have good premises but the translation screws it all up I mean there's a bunch of good stories but when they're translated they don't out right. I'm just wondering what this point when are they going to improve the translation or at this point have someone translate your story from what you originally have to another language say someone from China wants to translate their story into English they have someone who can understand both and make sure it's translated right but it's hard to get someone to help you.