webnovel

Mi esposa es una doctora milagrosa en los 80s.

``` La recientemente publicada —Renacimiento de la Noble Dama: La Esposa en la Casa del Marqués— cuenta la historia de su vida pasada donde su madre se volvió a casar, y ella se convirtió en una repollos común. Mientras a su hermana le daban carne, ella se quedaba con sopa; su hermana conseguía fideos, ella tenía que conformarse con agua; su hermana era la princesa, y ella era etiquetada como basura. Estaba atrapada en una vida completamente planeada por ese par madre-hija para ella; su familia, su esposo, todos reducidos a una miserable broma. Luego un accidente de coche la convirtió en un ensangrentado desastre. Ella le dijo: —Mi dinero es todo para mi padre, mi riñón para ti, porque eres un buen hombre. A la edad de treinta y tres años, murió en un accidente de coche, dejando su riñón a un buen hombre. A los treinta, renació. En esta vida, enfrentada a la manipulación, se defendió. —¿Qué hermana? Ella ni siquiera tenía una madre biológica, ¿de dónde iba a sacar una hermana?— Y en esta vida, no sabía si volvería a encontrarse con ese buen hombre... ```

Summer Dye Snow · Urbain
Pas assez d’évaluations
529 Chs

Capítulo 203: Competencia de inglés

—¿Qué pasó? —Tang Yuxin se sentó, tomando un puñado de frutas recién fritas del plato que acababa de hacer Zhang Xiangcao. Pensó que Zhang Xiangcao realmente tenía un don para cocinar; todo lo que hacía era delicado y sabroso. Realmente era una buena mujer, casarse con ella definitivamente valía la pena para su segundo tío.

—Yuxin, ¿este dinero es tuyo? —preguntó Tang Zhinian, señalando el dinero sobre la mesa, a su hija.

Tang Yuxin miró el dinero en la mesa, sus ojos tranquilos, tan serenos como el agua quieta en una piscina profunda, casi sin ondas.

—No —respondió ella, acercando a Sisi.

—¿Te lo dio Chen Lidong?

Sisi parpadeó y luego asintió con fuerza:

—Hermano se lo dio a Sisi, dijo que en el futuro se lo daría a Sisi.

La cara de Tang Zhijun se oscureció al instante. Su hija aún era tan joven, y ya había alguien que ponía sus ojos en ella. ¡Ese mocoso! Realmente sentía como si estuviera mirando a su futuro yerno; cuanto más lo veía, más le disgustaba y resentía.

Chapitre verrouillé

Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com