Sure, I can try to improve the fluency of the translation. Here's a revised version of the German text based on the original English content:
"Ma-- Doktor Harlow, glauben Sie nicht, dass der Tod eine etwas übertriebene Strafe dafür ist, einen GPS-Tracker in Ihrem Telefon zu installieren?" fragte Brandon und blickte auf Noah, der seinen Kopf umklammerte, während er fest einen Gummiball in seiner Hand presste. Auf seiner Stirn zuckte etwas, und Brandon war sich nicht sicher, ob es Wut oder Schmerz war.
"Sie übertreiben", sagte Ariana gelassen, während sie die Schere in eine Schale mit Reinigungsmittel legte. "Noch niemand ist an so geringen Schmerzen gestorben. Ganz zu schweigen davon, dass für diesen Eingriff eigentlich keine Betäubung notwendig war. Schließlich dauerte es nur zwei Minuten."
Dann warf sie Noah einen Blick zu, der auf dem Sofa saß, als wäre ihm großes Unrecht widerfahren, und fügte hinzu: "Es hat sicherlich nicht allzu sehr wehgetan."
Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com