<p>ー¿Hisashi?ー preguntó Iwao, desconcertado por verme tirado en el suelo.<br/><br/> <br/><br/>ーLo siento, ja ja.ー respondí, mientras me levantaba del suelo. <br/><br/>ーVamos, Iwao a comer Ramen.ー le dije y le sonreí aún tenía la herida mentiría si dijera que no me dolía.<br/><br/> <br/><br/>Iwao parecía desconcertado pero los dos empezamos a caminar hasta llegar a mi casa y entrar.<br/><br/> <br/><br/>ーHace mucho que no venía a tu casa, Hisashi.ー respondió, su mirada era nostálgica y me parecía que también contenía algo de soledad.<br/><br/> <br/><br/>ーHa si supongo que también venías a mi casa y lo olvidé por completo sólo recuerdo las veces que venías en secundaria nada más, ja ja.ー respondí, mientras disimulaba ignorancia fingiendo mi risa.<br/><br/> <br/><br/>ーOh ya veo, no te preocupes no se puede evitar que no recuerdes nada y tampoco eran cosas importantes sólo jugábamos como tontos eso es todo.ー respondió, su expresión mostraba tristeza no sabía que decirle.<br/><br/> <br/><br/>Me dirigí hasta la cocina y puse agua a hervir, Iwao seguía perdido en sus pensamientos mirando toda la casa hasta que vio una marca de cuadro en la pared pero no había ya cuadro...<br/><br/> <br/><br/>ーHisashi, ¿Qué pasó con el cuadro de está pared?ー preguntó, estaba demasiado nervioso y ansioso por saber.<br/><br/> <br/><br/>Él cuadro... No se que le pasó pero él parece querer una respuesta y si le digo que no sé, no me dejará tranquilo...<br/><br/> <br/><br/>ーMi tío mandó a que lo quitarán así que realmente no se donde está, eso hizo con los demás cuadros no se donde están, dijo que era mejor así.ー respondí, mientras me rascaba la cabeza.<br/><br/> <br/><br/>No mentí mi tío quitó todos los cuadros de mi familia para evitar futuros problemas no se ha que se refería con eso cuando me lo dijo pero creó que ya lo pienso a entender.<br/><br/> <br/><br/>ーEh... Ya veo...ー dijo eso, en un tono monótono no le quitaba la mirada a la marca del cuadro que quedaba en la pared cada vez su mirada se volvía más fría mientras repetía lo mismo cada 20 segundos.<br/><br/> <br/><br/>Él agua ya había hervido apagué la estufa y lo vacié en los ramen. Después de notar que no se callaba y seguía actuando igual decidí decirle algo.<br/><br/> <br/><br/>ーIwao, de pura casualidad tu sabías de que era ese cuadro...ー dije, mientras aún Iwao estaba de espaldas mirando esa marca de cuadro en la pared.<br/><br/> <br/><br/>No hubo respuestas, entonces me senté en la silla del comedor esperando una respuesta no se cuánto pasó hasta que finalmente se volvió a verme y parecía querer decir algo.<br/><br/> <br/><br/>ーTu familia...ー respondió, su mirada no tenía sentimientos es como si estuviera apagada o pérdida mientras me miraba.<br/><br/> <br/><br/>Por alguna razón los recuerdos no volvieron ni siquiera un pequeño dolor de cabeza volvió cuando dijo eso, que raro pensé.<br/><br/> <br/><br/>Aún que odio esos sentimientos los necesito para poder entender a este tipo que tengo frente a mi que está completamente perdido...<br/><br/> <br/><br/>Como los odio...<br/><br/> <br/><br/>Iwao fue por los ramen y los trajo al comedor los puso sobre la mesa y fue por los palillos, luego se sentó.<br/><br/> <br/><br/>ーCome, Hisashi.ー lo dijo, en su tono de siempre pero su mirada estaba totalmente pérdida como si el cuadro que recordó le hubiera absorbido los sentimientos que mostraban esa alegría en su mirada.<br/><br/>Agarré los palillos y vi el ramen tampoco pude recordar nada se veía tan grasoso y olía bien pero no me sacó absolutamente ni un solo recuerdo.<br/><br/> <br/><br/>ーItadakimasu.ー dije y empecé a comer el ramen.<br/><br/> <br/><br/>Miré a Iwao un poco y no estaba comiendo sólo sostenía los palillos como si no tuviera apetito si antes estaba bien ahora está muy mal es por ese cuadro... Seguro que era muy cercano a nosotros pero aún no lo recuerdo es raro eso pero bueno simplemente no ha podido salir sus recuerdos ya que tengo muchas cosas sin recordar.<br/><br/> <br/><br/>ーItadakimasu.ー dijo Iwao, mientras tomó un montón de ramen con sus palillos y se los comió de un bocado.<br/><br/> <br/><br/>No al parecer apetito si tenía, se los pasó muy rápido.<br/><br/> <br/><br/>ーLo siento, Hisashi.ー dijo, mientras su mirada veía hacía su ramen con una ligera expresión triste<br/><br/> <br/><br/>ーNo te preocupes sea lo que sea no puede afectarme ya que no lo recuerdo, ja ja.ー respondí, mientras tomé un montó de ramen con mis palillos menor al de Iwao y lo llevé a mi boca.<br/><br/> <br/><br/>Sabía amargo el ramen no sabía por qué, hace un momento estaba tan delicioso.<br/><br/> <br/><br/>ーLo siento...ー dijo, otra vez con una expresión aún más triste en su rostro.<br/><br/> <br/><br/>Mierda por qué se disculpa tanto me hace sentir culpable a mi...<br/><br/> <br/><br/>Hermano, dijo una voz amable y dulce que recordaba y que hace mucho no escuchaba.<br/><br/> <br/><br/>Sin darme cuenta al escuchar esa voz empecé a llorar, las lágrimas no paraban e Iwao me miró y se alteró al ver mis lágrimas se paró rápido tomó un pañuelo y empezó a limpiarme las lágrimas, veía un poco borroso aquel rostro que me había apoyado todo este tiempo y estuvo a mi lado, su cabello café claro se movía lentamente al limpiarme las lagrimas mientras podía ver su sonrisa amable en frente de mí.<br/><br/> <br/><br/>No sabía por qué lloré si antes odiaba esa voz sólo me traía dolor cuando la escuchaba pero ahora era una cálida sensación al escucharla como la que sentía cuando estaba con Iwao...<br/><br/> <br/><br/>Dejé de llorar y él se encontraba sentado a mi lado, mirándome fijamente con sus ojos cafés claros mientras me sonreía amablemente.<br/><br/> <br/><br/>Yo no se por qué pero por un momento desconfíe de él y pensé que me mentía sobre lo de ser mi amigo de la infancia, soy de lo peor. Él es tan amable siempre ha estado conmigo y aún así yo desconfiando de él por eso es que odio estos malditos sentimientos me confunden, quieren destruir todo lo que tengo ahora.<br/><br/> <br/><br/>Creó que debería tomarme más enserio las terapias con el doctor idiota, ja já.<br/><br/> <br/><br/>Ha cierto dijo que hoy vendría y no lo hizo, que raro nunca falta parece como si diario viniera a fastidiarme por eso no faltaría pero no vino o puede que venga más tarde.<br/><br/> <br/><br/>No importa, es bueno no ver su cara por aquí era un fastidió.<br/><br/> <br/><br/>ー¿Ya estás mejor?, Hisashi.ー preguntó, se veía preocupado pero aún así me hablaba gentilmente.<br/><br/> <br/><br/>ーYa estoy mejor, no te preocupes.ー respondí y dejé salir una sonrisa.<br/><br/> <br/><br/>ーYa se está haciendo tarde, así que será mejor que me vaya.ー dijo eso, mientras se paraba de la silla.<br/><br/> <br/><br/>Se puso a recoger los platos de ramen que dejamos a medio comer y los palillos, los tiró.<br/><br/> <br/><br/>ーTienes razón, además a lo mejor hoy viene mi doctor, así que no quiero que lo conozcas, ja já.ー respondí y dejé salir una risa al finalizar.<br/><br/> <br/><br/>ーAsi es muy molesto no se calla, ja ja.ー respondió, con una mirada de desagrado y reía.<br/><br/> <br/><br/>¿Ya lo conocía?, eso no puede ser nunca se lo presenté, a lo mejor lo conocía de antes o se lo topó en algún lado y como es él doctor idiota ese le ha de ver preguntado algo.<br/><br/> <br/><br/>Lo acompañe a la puerta y se despidió de mí, y miré mi mano todavía tenía el pañuelo que me había dado y lo sostenía con mi mano herida, lo expandí para ver si lo había manchado de sangre y efectivamente tenia sangre.<br/><br/>Como se la voy a quitar es difícil quitar la sangre y eso que creía que ya no estaba sangrando mi mano, ojalá aún no se haya secado es difícil remover, vi mi mano y no tenía una gota de sangre la venda, ¿Qué?. Miré el pañuelo de nuevo y tenía pequeñas gotas de sangre que no las vi porque estaba llorando y de seguro Iwao no las vio porque no se miran tan fácil por como estaba doblado.<br/><br/>Está sangre ya está seca.<br/><br/>Tal vez se lastimó mientras jugaba fútbol y olvidó que se había limpiado con él, si eso es.<br/><br/>Eso esperó...<br/><br/>Espera los palillos los tiró a la basura esos no eran desechables... Él definitivamente no estaba bien.<br/><br/> <br/><br/> <br/><br/>CONTINUARÁ...</p>
Notillas que te pueden interesar para mejor entendimiento... (•ิ_•ิ)?
Itadakimasu: Se usa para agradecer la comida a la hora de empezar a comer no tiene traducción al español ni al inglés ellos lo hacen para agradecer a las personas que lo prepararon y a la comida en si en todo su transcurso de preparación.
No usé el otro que es casi lo mismo pero se usa ya cuando se acaba de comer y ellos no lo usaron ya que estos no acabaron de comer como leyeron en el capítulo. ( ̄ー ̄)pinche Hisashi e Iwao.