橡树林里刮起一阵北风烟雪,那位暗杀者的尸体会在明年春天冰雪消融之后和林中那些落叶一起腐烂掉,化成一捧肥沃的泥土,也许不用等到那个时候就会被饥饿的林中小兽们吃得干干净净,就连骨头都会叼回窝里。
苏尔达克又在山岭里骑着马走了大半天,直到确认身后没有跟踪者,这才找到通向山口外的那条山道,趟着大雪前进。
原本一天就可以走完的路程,一直走到深夜,苏尔达克才算翻过了山口。
月亮地下,这个山野都白茫茫的一片,苏尔达克站在山口,可以清晰的看到山顶上那片十字架组成的丛林,那些强盗的尸骨和撕扯得稀巴烂的衣服在北风中随风摇摆。
直到藏在山沟里的沃尔村出现在苏尔达克视线里,心里忽然有一股暖流流遍全身。
雪夜下的沃尔村显得静悄悄地,村口那棵枯树被风吹得呜呜作响,呼啸声中夹杂着木板叮叮当当的撞击声,枯树下面留下许多脚印,在枯树旁的空地上堆着一道长长的雪墙、城堡和雪滑梯,这么大的工程一定是是村里孩子们合力才能搞定的。很多房子都一片漆黑,村里的人们在冬天里已经习惯了早早入睡。
村里的土狗们发现了外来者,发出一连串的叫声,不过等它们成群结队从村子里冲出来,看到雪地里那个熟悉的身影,又变得讨好一般低着头,摇着尾巴,碎步靠过去,口中发出轻轻地呜咽声,苏尔达克带回来的火腿和冻鱼、冻肉可不会随便丢给它们。
被一群村里的狗迎接进了村,这条山沟里盖上了一层厚厚的雪,苏尔达克向上仰望,山沟最上游赫然出现了一道半圆形的堤坝,一级蓄水池如期在入冬前竣工,苏尔达克牵着马沿着村子里的路向上走,经过村中心广场的时候,二十辆马车整齐的停在了木工作坊的旁边,木工作坊门口的积雪被清扫得干干净净,看样子在冬日里,这座工坊依旧没有停下来,透过木栅栏可以看到工坊里面还没有完工的水车。
赛琳娜住的那间房子也是漆黑一片,在门口堆着三个雪人,其中最高大的雪人身边还竖着用雪堆成的盾牌和用树枝削成的长剑,苏尔达克停留了一下,就继续向上走去,走到自家院子前面,苏尔达克隔着院墙,看到新修的红茅草牛棚,那头奶牛就在牛棚里安静地倒嚼,大概是感觉到了墙外的动静,发出低沉的声音。
Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com