李沧行干脆盘腿坐下,柳生雄霸也在他对面坐了下来,二人就着墓室中闪烁的灯火,在地下手谈起来。
原来这柳生雄霸乃是扶桑武学名门柳生家的嫡系传人,东洋武术源自唐手,由于岛国战乱频仍,有一伙专门的军功贵族,名曰武士,成天研究着行军作战之道,在这些武士之中,又有些人不喜欢兵法权谋,而是专门进行武艺修行,类似中原的武林人士,东洋称这些人为剑客。
日本的武术流派多数是以家族祖传为主,类似中原的门派,这些家族式的剑客也会开设剑术道场,广收门徒,但往往继承门派武功嫡传的,都是上任掌门人的亲生嫡子,这些孩子往往三四岁就开始习武,从小的玩具就是竹刀木剑,五六岁的时候就会把小孩子夜里带到坟地里过夜,以培养其胆量。
加上东洋人特有的武士道训练,这些成年后的剑客往往兼具武士的身份和强大的武功,而柳生家,则是东洋武林里泰山北斗式的一个门派,所在的地方也是靠近日本京都的大和国,其剑术派别叫作新阴流,这位柳生雄霸,虽然年纪不大,只有三十多岁,但是在东洋国内,已经是名震天下的一方剑豪了,十三岁起单人独剑游学天下,未逢对手。
柳生雄霸的祖辈在一百多年前曾经游历过中原,和中原的各派高手有过交手,获益匪浅,也正是因为把中原的不少招式揉进了家传刀法中,才把原来在东洋算不得顶尖的柳生家新阴流给发展成了泰山北斗式的门派,柳生家遗训,身为掌门一定要有机会来中原切磋武艺,进行交流。
只是现在的东洋已经和当年大不一样了,这百多年来日本各地的诸候,也就是他们所称的大名争相割据,相互攻杀,作为中央朝廷的将军幕府权威早已经荡然无存,关西和九州一带大量战败的武士失去土地,无以为生,只能铤而走险,下海当了海盗,与中国沿海的不法商人勾结,袭击中国的沿海州县,这就是倭寇的由来。
明朝自开国以来曾有过片板不得下海的禁令,虽然郑和下西洋让这个禁令名存实亡,但是倭寇兴起后,这个禁令被重新严格执行了,大批沿海以捕鱼和贸易为生的渔民们无以为生,也就和这些日本浪人勾结,成了海盗,中日间正常的海路贸易和交往,就此隔断。
Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com