webnovel

第八十二章 维克托

  “你是谁?”

  “维```杰克。”

  “维什谢克?”

  “不,杰克。”

  我已经被问了很多次了。同样的问题被反反复复的问着,很多次我差点脱口而出真实的答案了,但是还是勉强的把真话咽了回去。一个没精打采的军官和一个脸色阴狠的牧师不断的询问着我问题,对于我说出来的每一个音节,他们都会仔细的记录下来。

  我不记得他们多少次问我关于名字的问题了。我一开始毫不犹豫的遵照乔万尼的吩咐,说我的名字叫做杰克。这个秘密保护起来似乎很简单,但是不久之后,这个秘密就如同一只振翅欲飞的鸟,在我的胸口上下的扑腾,我稍不注意,这只鸟就会飞出我的嘴巴来。我感觉我之所以这么长时间都没有露陷,是因为我提供的别的信息都是真实的,这让我自己有一个缓冲。

  一个谎言在频频追问下还可能被敷衍过去,但是一串谎言就不是了。必须得把真话和假话夹杂在一起,才有可能蒙混过关,最好只在关键处撒谎,在细节上则力求真实,方能不轻易露陷。

  “你是哪里人?”

  “维基亚人。”

  “维基亚哪里?是河间地吗?”

  “不是,”我回答他,“在西部。”

  “伊凡哥罗德?还是喀山?”

  “伊凡哥罗德,靠近雪山。”我没有告诉他们,是靠近雪山的那一边。我在心里面对于家没有一个太明确的概念,只是模模糊糊的把罗曼诺夫堡当成我的家---那个地方是目前为止最像家的地方。

  “和你同来的人是谁?”

  “我的领主,汤姆大人。”

  “家族名?”

  “呃```。”

  “直接说出来,”那个牧师皱着上嘴唇,催促我道。这个牧师是个伯克人,维基亚话带一些口音,不过却说得非常标准。“孩子,把你知道的都说出来。上帝把你和你的领主安全的带到了这里,而你是否说实话决定了你和你的领主能否安全的离开。”

  “是的,大人。”

  “家族名?”

  “瓦连金。”

  这是乔瓦尼吩咐我的。在古代的时候,禅达人称呼瓦兰人为瓦连金,这个词已经没有什么人知道了。用这个词称呼卢卡西诺家族并不是什么谎话,因为卢卡西诺家族的确是一个瓦连金家族。

  “没有这个家族。”那个眼皮耷拉着的军官说,“从伊凡哥罗德到河间地,从克里尔到北海,没有一个家族叫做瓦连金。”

  “因为你不知道。”我对他说。

  “你的家族在哪里?为谁服务?”

  “在梁赞河河谷,为小东湖城服务。”

  “家族产业是什么?”

Chapitre verrouillé

Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com