今天第二更,求推荐,求订阅。
尼尔-达西清楚地听到了电影院里传来低低的议论声,“这不是刚才苏珊的故事吗?查理在创作的就是苏珊的生活?”
接下来的事情更加印证了观众们的想法,查理去找老板,说,“我不懂得怎么改编,这本书谈的全是花。”而老板则建议查理加进去苏珊的传奇生活。而且观众还发现,这本书其实不是查理自己推荐要改成电影的,而是老板强加下来的工作任务。这个部分,似乎与电影最开头查理主动要求改编这个剧本又有了矛盾,就连看了三遍的尼尔-达西都把眉头皱了起来,何况是其他看第一遍的观众呢。
所以事实上,在电影里,苏珊的这条线其实是控制在查理的手上!苏珊经历的种种其实是查理的剧本写照,即是说,观众一开始是被欺骗了,观众所看见的苏珊的故事其实是查理的剧本,这是一个故事中的故事,斯派克-琼斯却让两条线索并行前进,以至于观众产生这是两条平行线的错觉。
在此前,在苏珊这条线里,尼尔-达西代表的观众们一直以为她是经验作者——因为是苏珊创作了“兰花窃贼”这本书,在书中,她以第一人称叙述的“我”是模范作者,同时是叙事者。
可是现在,有了这个诡异的发现之后,经验作者就变成了查理。查理在讲述一个女作家苏珊写一个故事的故事,如果不算电影本身的话,这就套了一个故事。所以电影之前所讲述的所谓“两条线”其实是一条。就是查理在改编剧本的主线。
而真正的第二条线,则是与查理处于同一时空里的苏珊,她的线路轨迹才刚刚开始。
尼尔-达西大脑在飞快地运转着,弄清楚了电影到此为止的轨迹,又接着欣赏了下去。
之后,查理在矛盾下忧心忡忡,迫于种种压力,不能避免的受到唐纳德影响,偷偷听了那个著名编剧的课,不可免俗地把剧本朝着好莱坞式发展。于是观众看到,婚外情、吸.毒、色.情网站等等刺激眼球的情节均发生在了苏珊的故事中。
电影进行到一半的时候,第二个转折点出现了!
查理在反抗这个无趣的改编工作时,喃喃道:“我唯一想写的就是关于我自己的事。”然后他又开始用录音机录下自己关于剧本新的创作想法:我是查理-考夫曼,又老又肥,考夫曼和制片人坐在饭店里,考夫曼为争取对方找他写剧本,竭力讨好她,大汗淋漓……
观众赫然惊悚地发现,这不就是电影开头的情节!
这意味着什么?查理把自己编进了剧本?对,也不对!
Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com