Hạ Lăng muốn ra phòng ngoài.
Lệ Lôi nói: "Thay một bộ đồ dài đi." Cô mặc váy sát nách nên mới bị cào như vậy. Bất kể thế nào, thay đồ rồi mới đi cứu con mèo con kia cũng sẽ an toàn hơn nhiều.
Hạ Lăng lo lắng cho mèo con, nhưng không lay chuyển được Lệ Lôi, đành phải vào phòng ngủ thay đồ.
Trở lại phòng khách, Hạ Lăng không ngó đến ông lớn Nhị Mao đang nhìn chằm chằm mèo con, mà ngồi xuống trước mặt nó, che khuất tầm mắt của Nhị Mao, vươn tay ra. Chú mèo con sợ hãi kêu lên một tiếng rồi lao phắt vào lòng Hạ Lăng.
Hạ Lăng cảm nhận được móng vuốt nhỏ bé của nó đang bấu chặt vào ống tay áo của cô, xuyên qua lớp vải áo đâm vào da thịt cô. Cô bị đau, nhưng không dám kêu, sợ Lệ Lôi lại nổi giận mà trừng phạt nó.
Cô che chở nó, cẩn thận lùi ra xa Nhị Mao. Sau khi đi qua con quái vật khổng lồ với bộ lông lốm đốm rực rỡ kia, nhóc mèo trong lòng cô mới hết run, trong mắt vẫn còn lộ rõ vẻ sợ hãi.
Cô vội vàng ôm nó vào phòng ngủ rồi đóng cửa lại.
Apoya a tus autores y traductores favoritos en webnovel.com