😉 Halo, Pembaca. Jangan lupa download lagu ini dan dengarkan saat membaca buku kedua ya! Soalnya lagu ini cocok banget sama suasana yang kutulis. Terjemahannya juga mewakili perasaan Renji kepada Ginnan 😁
.
.
Faouzia Ft John Legend - Minefields (Ranjau)
_____________________________________________
Now this might be a mistake
( Mungkin ini keputusan yang salah )
That I'm calling you this late
( Dengan menelponmu selarut ini )
But these dreams I have of you ain't real enough
( Namun impianku tentangmu ini belum menjadi nyata )
.
.
.
Started bringing up the past
( Terungkit kembali akan masa lalu )
How the things you love don't last
( Bagaimana rasa cintamu tak bertahan lama )
Even though this isn't fair for both of us
( Meskipun ini tak adil untuk kita berdua )
.
.
.
Ooh-ooh, maybe I'm just a fool
( Mungkin aku memang bodoh )
I still belong with you
( Aku masih milikmu )
Anywhere you, anywhere you are
( Dimana pun kau berada )
.
.
.
Ooh-ooh, these minefields that I walk through
( Ladang ranjau yang kulalui ini )
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
( Bukti betapa besar risiko untuk bisa dekat denganmu )
Ooh-ooh, these minefields keeping me from you
( Ladang ranjau ini malah menjauhkanku darimu )
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
( Bukti betapa besar risiko untuk bisa dekat denganmu )
Close to you-ooh
( Dekat denganmu )
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
.
.
.
I didn't notice what I lost
( Tak kusadari apa yang telah hilang dariku )
Until all the lights were off
( Sampai tiada lagi yang tersisa )
And not knowing what you're up to tortured me
( Serta tak menyadari kau berusaha menyiksaku )
Now this might be a mistake
( Mungkin ini keputusan yang salah )
We're broken in so many ways
( Hubungan kita hancur berkeping-keping )
But I piece us back together slowly
( Tapi kan kusatukan kita kembali secara perlahan )
.
.
.
Ooh-ooh, maybe I'm just a fool
( Mungkin aku memang bodoh )
I still belong with you
( Aku masih milikmu )
Anywhere you, anywhere you are
( Dimana pun kau berada )
.
.
.
Ooh-ooh, these minefields that I walk through
( Ladang ranjau yang kulalui ini )
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
( Bukti betapa besar risiko untuk bisa dekat denganmu )
Ooh-ooh, these minefields keeping me from you
( Ladang ranjau ini malah menjauhkanku darimu )
Whoa, what I risk to be close to you
( Bukti betapa besar risiko untuk bisa dekat denganmu )
Close to you-ooh
( Dekat denganmu )
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh (to be close to you)
Close to you-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh (to you, to you)
.
.
.
Now this might be a mistake
( Mungkin ini keputusan yang salah )
That I'm calling you this late
( Dengan menelponmu selarut ini )
But these dreams I have of you ain't real enough
( Namun impianku tentangmu ini belum menjadi nyata )