webnovel

Lonely Existence

Still trying to figure out what’s gonna happen. .... BL novel will be featured. It’s a novel so not my work.

SlothfulxQuiet · Otras
Sin suficientes valoraciones
140 Chs

(V)

Translator: StaringAtAStar, SnowTime

SnowTime: A mistake was made in the previous translations and has been fixed, King City was not actually a name, but referring to the capital. The actual name of the capital is Cannes.

城.王城建立在半山腰上,巍峨宏大,层次分明,道路蜿蜒盘桓,由大块平滑的山石垒造而成,道路两旁商铺林立,讨价之声不绝于耳,往来客商络绎不绝,随处可见各种造型精美的马车,一派歌舞升平的繁华景象.

A few days later, the group finally arrived in Cannes City, the capital of the Yi Empire. The capital was built halfway up a mountain, lofty and layered, with winding roads coiled around it. It was made from a large piece of smooth mountain stone, the road on either sides filled with shops and their endless hawkers shouting prices and a continuous stream of negotiating merchants. Refined carriages of various shapes could be seen everywhere, all dancing along to the song of prosperity.

作为此次选妃大典的主角,伊塔莫在入城后便与众人分道扬镳了,倒是闲着没事的尼尔留了下来.他主动充当向导,为众人安排住宿,顺便带他们熟悉环境.

As the main character of the selection ceremony, Yitamo quickly parted company upon entering the city, but Neil stayed. He volunteered himself as their guide, arranging accommodations for everyone and, at the same time, taking them on a tour to familiarize them with their surroundings.

戍族人来得比较晚,大多数旅社酒馆都已经客满,若非有尼尔的帮助,他们恐怕只能露宿城外了.王城的繁华狠狠震撼了戍族这群单纯的农民,一路上除了惊叹还是惊叹.幸好脸上戴着面具,不仅完美地遮挡了他们没见过世面的土包子表情,还营造出了一种高冷神秘的假象.

Since the Shu Clan arrived late, most of the hotels and taverns were full. Without Neil's help, they might have had to camp outside the city. The capital's prosperity shocked this group of simple farmers, who marveled and then marveled some more as they walked. Fortunately, the masks on their faces perfectly obscured their country-bumpkin expressions of awe, creating an illusion of cool mystery.

他们被玲琅满目的商品闪花了眼,正想大肆购买一番时,却被高昂的物价拉回了残酷的现实.然后,王城的华美再也激不起他们一丝波澜了.他们淳朴的消费观让他们始终保持勤俭节约的行事风格,一切无意义的奢侈,都会被他们毫不留情的摒弃.

A wide range of tinkling goods caught their eye, but though they wanted to buy them all, they were brought back to cruel reality by the high prices. After that, Cannes City's beauty was no longer able to even slightly excite them. Their simple outlook on consumption allowed them to always act frugally; all meaningless luxury was relentlessly rejected.

但这并不表示他们过得很寒酸,相反,得益于尚可传授的技能,他们在生活方面的品质,可能比一般小贵族更加优越.区别只在于,这种优越都是他们用自己的双手创造出来的.

However, this doesn't mean they lived in poverty, on the contrary, with the skills Shang Ke passed on, their standard of living was superior to the average minor aristocrat. The difference is that this superiority was created by them with their own two hands.

在他们惊叹于王城的奢华时,不少人也被他们精致独特的衣着品味和巧夺天工的器物饰品所吸引.

While they were marveling at the luxuries of the capital, many people were also attracted to them because of their uniquely delicate clothing and unearthly ornaments.

"咦?这就是战神殿吗?"在尼尔的带领下,戍族众人来到一座雄伟的殿宇前,入口两边俯卧着两只雄狮,主墙高达十几米,呈青铜色,数十根巨大的雕花石柱耸立其中,几名守卫在廊道中来回巡视.

"Eh? Is this the War Temple?" With Neil as a guide, the Shu clansmen came to a majestic temple, on either side of the entrance lay two male lions, the main wall rising up at least a dozen meters and was gilded with bronze, with dozens of large stone columns that towered over them and several guards patrolling back and forth in front of them.

看到此处,戍族人脑中不由得浮现乌诺神那座寒碜的破庙,虽然经过几次修葺,但和眼前战神殿相比,简直就是难民和皇族的差别.

After seeing this, the Shu clansmen couldn't help thinking of their God Uno's ugly and decrepit temple; even after several repairs, it couldn't compare to the War Temple. This was simply the difference between refugees and royalty.

戍族众人心酸地想,回去一定要好好帮乌诺神重新修建一座神庙.他们如今个个穿得光鲜亮丽,然而赐予他们这一切的乌诺神却依然待在简陋清冷的庙宇中.众人这才醒觉,乌诺神每晚入梦传授技能,却从未要求他们帮他重建神庙.一座雄伟的神庙,象征着神灵的尊严和地位.大多数信奉者宁愿自己忍饥挨饿,也不敢怠慢他们的神灵.

The Shu clansmen resolved bitterly to help God Uno rebuild his temple when they returned. They were now brightly dressed; but their God Uno, who gave them everything they had, still lived in a humble and cold temple. It was only now that the group realized that while God Uno imparted his skills to them every night, he never asked them to rebuild his temple in return. A majestic temple symbolizes the dignity and status of the god. Most believers would go hungry rather than neglect their god.

戍族人对神灵很虔诚,但他们的俭朴也影响了他们建造神庙的格局.直到他们看到战神殿,才真正意识到自己的疏忽.一直以来,他们享受着乌诺神的庇佑,却没有给予相同的回报和供奉.换做其他神灵,恐怕早就弃他们于不顾了.

The Shu clansmen were very pious to their god, but their frugality influenced the way they built his temple. It wasn't until they saw the War Temple that they realized their shortcomings. They've enjoyed God Uno's blessings, but did not give him similar quality offerings in return. If this were any other god, they might have long been abandoned.

乌诺神真是一尊千年难遇的好神,他的宽厚和大度,让他们羞愧万分.(尚可:不要随便给他发"好神卡",他会嫁不出去的.)

God Uno was truly a great god, one that appears once in a millennium. His generosity and magnanimity made them ashamed. (Shang Ke: Don't give him the "Nice God Card" willy-nilly, he won't be able to find himself a spouse*.)

T/N: A play on the "Nice Guy" card, when someone is friendzoned. I personally disagree, friends are the best partners! Prefer nice and ugly (or in this case, nice and masked) over mean and handsome any day of the week.

战神殿的主殿是对外开放的,信奉者可以随时入殿祭拜供奉.戍族人抱着学习参观的目的,相继踏进了主殿.

The main hall of the War Temple is open to the public, and believers can worship in it at any time. With learning and touring in mind, the Shu clansmen stepped into the main hall one after the other.

尼尔却没有进去,独自靠在石狮旁边等他们出来.他是爱神,可不想踏入其他神灵的领域.

Neil didn't go in, instead leaning next to the stone lion while he waited for them to come back out. He is the Love God, but didn't want to overstep into another god's domain.

刚进入主殿,尚可便感觉一股熟悉的气息扑面而来.

Once they entered the main hall, Shang Ke was hit in the face with a sense of familiarity.

他放开神识,只见大殿正前方,一座七米多高的神像伫立在石台之上,一身精致的甲胄,将他健硕的身材衬托得英武不凡,肩上的披风迎风而动,一把巨剑直直插在身前,两只大手交叠放在剑柄上.他头戴盔冠,神态冷峻,一双凌厉的双眼目视前方,带着一股睥睨天下的气势.

He separated from the body of the god, only to see in front of the temple's main hall a seven-meter high statue of a god standing on a stone pedestal, wearing delicate armor, his magnificent figure framed against a striking cape blowing in the wind. He held a sword straight in front of his body, with two large hands folded over the top of the handle. His head was crowned with a helmet and he wore a cold look, with a pair of fierce eyes staring straight in front, as if staring disdainfully at the world out of the sides of his eyes.

虽然戍族人并非战神的信奉者,但见此威严之相,依然忍不住臣服颤栗.

Although the Shu clansmen were not the War God's believers, they couldn't help shivering upon seeing his majesty.

他们俯下身,恭敬地行了磕首之礼,然后默默退出神殿.踏出大门,他们不约而同地舒了一口.不愧是存活了数千年的战神,神威就是不同一般.

They bowed down, respectfully performing ceremonial salutes before silently exiting the temple. Stepping out of the gate, they all unconsciously let out a sigh of relief. His godly might was truly worthy of a War God who has survived for a thousand years.

不过,他们的乌诺神也不差.至少在性格和生活技能方面,战神绝对比不上.戍族人无不自豪地想着.

However, their own God Uno was not lacking either. At least in terms of personality and life skills, the War God could not compare, the Shu clansmen thought proudly.

就在他们离开后不久,战神殿中的神像忽然闪过一道淡淡的金光,随即在半空中凝聚成一个人影.他望着戍族人大殿出口,冰冷的眼眸中燃起两簇金色火焰...

Shortly after they left, the statue in the War Temple flashed with a faint golden light. He looked at the Yu clansmen exiting the temple with two clusters of golden flames that ignited in his cold eyes.

逛完街市,戍族人和尼尔一起返回落脚处.他们租借了几间民宅中,住宿费用比旅店便宜许多.

After visiting the marketplace, the Shu clansmen and Neil returned back to their lodging. They rented several homes, since this type of accommodation was much cheaper than hotel rooms.

选妃大典在三天后举行,众人还有一些时间进行休整和打点.

The grand imperial concubine selection ceremony will take place in three days' time, so the group of people still had some time to rest, regroup and organize themselves.

晚上,疲惫的戍族众人很快进入梦想.

When night came, the weary Shu clansmen quickly fell into dreams.

尚可从木雕中飘出来,盘膝悬浮在院子上,一边欣赏夜色,一边回想白天在战神殿中感受到的气息.

Shang Ke floated out of his wooden carving, hovering cross-legged in the garden while both enjoying the night's scenery and recalling the familiarity he felt in the War Temple.

他之前原本想靠近一点看看,结果被战神的神威压制得连头都不敢冒.实力差距太大,他根本毫无反抗之力.

He had wanted to take a closer look, but had been so suppressed by the War God that he didn't even dare raise his head. The power gap between them was so large, he had no power to resist at all.

按照原来的进程,如今的战神应该还处于沉睡中.直到缇玛成为王妃,戍族迁移到王城附近,拥有更多信奉者之后,邪神的实力才真正强大起来.等他成为神祗,将伊帝国搅合天翻地覆,战神才从沉睡中醒来,而后将他封印.

According to the original storyline, the War God should still be sleeping as of now. It wasn't until Tima became a princess and the Shu moved into the vicinity of the capital and accumulated more believers, that the power of the Evil God truly strengthened. It wasn't until he became a god, and the Yi Empire scrambled the sky and the earth, that the War God woke from his slumber in order to seal him.

以邪神当时的实力,姑且不是战神的对手,更何况是现在的他.所以,目前还是不要惊动他比较好,免得一个照面就被他灭了.

The Evil God of that future hadn't been the War God's opponent, let alone the current him. As such, it was best not to disturb the War God for the time being. He would rather not be exterminated by him the moment they meet.

正在思索间,突然感觉身体一重,然后毫无征兆地从空中落下来,就像被钉在地上一般,完全无法动弹.

Right while he was in the middle of these thoughts, he suddenly felt his body turn heavy, then fall from the sky without warning. It was like he was nailed into the ground; he couldn't move at all.

这股熟悉的渣气和不可一世的霸气,不会就是他刚才想的那个人吧?!

This familiar scummy aura, the insufferably arrogant, and oppressive aura, it couldn't be the person he was just thinking of right?!

尚可四肢大开地躺在地上,惊愕地瞪着逐渐显现在空中的那个人影.头戴盔冠,身披黑甲,半透明黑色披风在风中忽隐忽现,如一团翻腾的烟雾.一双清凛的眼眸,居高临下地俯视着他.

Shang Ke lay on the ground with his limbs all splayed out, staring in shock at the person gradually appearing in the sky. A helmet adorned his head, while his body was covered in black armor. A translucent black cloak fade in, out, and behind him like rolling smoke. A pair of cold eyes arrogantly looked down at him.

战神撒牙,真的是他!他怎么会出现在这里?说好的数十年之后才会清醒呢?随便改变剧情真的好吗!

War God Saya, it really was him! How could he be here? What happened to the agreed "he would wake up after a dozen years"? Is it really proper for the plot to be randomly changed like this!

"乌诺斯."一个冰冷的声音在尚可耳边响起,"你来坎塞城干什么?"

"Unos." An ice cold voice echoed near his ear, "Why did you come to Cannes City?"

虽然被压得死死的,但尚可并不畏惧,镇定地回道:"我的信奉者在这里."

Although he was pressed into the ground firmly, Shang Ke remained unafraid and calmly answered, "My believers are here."

撒牙面无表情地盯着他,命令道:"带着你的信奉者,滚出伊帝族的领土!"

Saya expressionlessly stared at him and ordered, "Take your believers and get out of the Imperial Yi Clan's territory!"

一见面就让他滚!

Telling him to leave the moment they meet!

"为什么要赶我走?"尚可表示不服.

"Why are you driving me away?" Shang Ke expressed his refusal to comply.

"我不允许伊帝族的领土上出现杀戮和诅咒."撒牙语气强硬.

"I do not permit slaughter and curses to occur on the Imperial Yi territory." Saya's tone remained hard.

"所以,杀戮和诅咒到底在哪里?不要随便给别人定罪好吗?坎塞城明明和平得不能再和平了!"

"So, where are the slaughter and curses? Don't randomly convict other people alright? Cannes City is clearly so peaceful it can't be any more peaceful!"

撒牙:"..."

Saya: "..."

尚可继续据理力争:"我可是你的手下败将,我都有胆子来,你怎么就没胆子留呢?"

Shang Ke continued to argue for his rights, "I am a man defeated by you. I have the courage to come, so why don't you have the courage to let me stay?

撒牙:"..."

Saya: "..."

"当年你把我的信奉者团灭了,害我孤苦伶仃地在破庙中煎熬了一千多年,如今好不容易重见天日,你就非得赶尽杀绝不可吗?好歹给我一个改过自新的机会啊."

"Back in those days you killed all of my believers, forcing me to suffer by my lone and impoverished self in the ruined temple for a thousand years. Now that I finally get to see the light of day again, must you utterly eradicate me? At least give me a chance to turn over a new leaf."

邪神也会改过自新?撒牙疑惑地盯着尚可的脸,是他的眼神有问题吗?总觉得有哪里不对.

Can an Evil God turn over a new leaf? Saya stared at his face doubtfully, was there a problem with his eyes? He keeps having the feeling that something was wrong.

"你不说话,我就当你同意了."

"Since you aren't speaking, I'll take that as agreement."

撒牙缓缓落到尚可身边,突然伸手抓向他的面具,似乎想把它揭下来,结果尚可的脸就像黏在面具上一样,连着一起被他抓了起来.

Saya slowly landed by Shang Ke and suddenly reached out to grab his mask. He had wanted to pull it off, but it was as if it was glued onto Shang Ke's face, so Shang Ke was dragged alongside it.

撒牙的手掌几乎将整张面具给包住,面具后的尚可悬在半空中,像一只摇摇晃晃的吊死鬼.

Saya's hand almost completely covered the mask, while behind his mask, Shang Ke was dangling in the air like the ghost of a hangman, rocking side to side.

撒牙感觉手心痒痒的,于是松开手,同时用神力将他固定.

Saya felt an itch in the palm of his hand, so he loosened his grip and at the same time used his powers to hold Shang Ke in place.

然后,他就看到那张面具上果然又出现了诡异的变化.

And then, he saw the strange change to the mask.

尚可:(≧︿≦)

Shang Ke: (≧︿≦)

面具上的五官都皱成一团了.

The features on the mask were all scrunched together.

撒牙扣住面具的边缘,往下扯了扯,似乎想把表情拉平.

Saya grabbed the edges of the mask and tugged down, as if he was trying to return the mask to its former appearance.

尚可:(°ˊДˋ°)

Shang Ke: (°ˊДˋ°)

撒牙又捏住他的鼻子.

Saya pinched his nose.

尚可:(〒◇〒)

Shang Ke: (〒◇〒)

撒牙:"..."

Saya: "..."

一张面具长成这样,连战神大人也控制不住手贱.

For a mask to be like this, even Lord War God can't control himself from playing with it.

"撒牙大人,玩够了吗?"正在这时,一个淡淡的声音从不远处传来.

"Lord Saya, have you played enough?" Right at this moment, a faint voice came over from not too far away.

尼尔抱胸靠在墙边,神色古怪地打量撒牙.

Neil had his arms crossed against his chest, his expression odd as he watched Saya.

眼前这个玩弄面具的家伙真的是那位威严肃穆,不苟言笑的战神大人?

Was this guy in front of him that was playing around with a mask really that dignified and solemn Lord War God who neither spoke or smiled much?

"不是这样的."撒牙突然开口道,"一千年前的他不是这样的."

"He wasn't like this." Saya suddenly spoke, "The him from a thousand years ago wasn't like this."

"哦?你们认识?"小面具居然已经存活了一千多年?

"Oh? You guys know each other?" Little Mask had actually survived for over a thousand years?

"打过交道."撒牙轻描淡写地回了一句.

"We've dealt (fought) with each other before." Saya understated.

尚可撇嘴(▔ヘ▔):可不就是"打"过交道吗?还打得很火热.

Shang Ke pouted (▔ヘ▔): Right, all they did was "fight". They even fought very hard.

"是吗?"尼尔看了看他,又看了看被定在半空中的尚可,说道,"若没有太大的过节,还请撒牙大人高抬贵手,放他一马."

"Really?" Neil looked at him, then looked at Shang Ke who was fixed in midair and spoke, "If it's not too big of a grudge, then may Lord Saya be magnanimous and let him go."

灭族的过节算不算大?

Was the grudge of having his clan being exterminated considered big?

尚可→_→打量撒牙.

Shang Ke →_→ sized up Saya.

撒牙沉默片刻,终于放开了对尚可的禁锢.

Saya remained silent for a while, and at last, released Shang Ke from his prison.

尚可获得自由,立刻就想闪到尼尔身边去.结果刚飘到一半,身后又倒飞了回去,重新被掌握在撒牙手上.

Obtaining his freedom, Shang Ke's first thought was to flash to Neil's side. But he had only floated part of the way to his goal when he was pulled back once again into Saya's hands.

你还想怎样!

What else do you want!

尚可怒视他,然后,惊呆了(⊙△⊙)!

Shang Ke glowered at him; then, he was stupefied (⊙△⊙)!

他看到了什么?撒牙手心有颗痣!

What did he see? There's a mole on Saya's palm!

斜眼一瞟,另一只手也有!

He glanced over; the other hand has one too!

敢情这个世界的神,手心都有痣吗!!!

He wanted to question this world of gods, do they all have a mole on their palm!!!

尚可捂住脸,不敢相信这个事实.

Shang Ke covered his face, he was unwilling to accept this reality.

撒牙抬手将他捂脸的手拉开.

Saya pulled his hand away so it couldn't cover his face.

尚可原本惊悚的表情,瞬间回归狰狞,内心如同佛光普照,变得一片安详.

Shang Ke's horrified expression immediately returned to being sinister. Like Buddha's teaching was bathing his mind in its light, he returned to being serene.

撒牙沉下脸,似乎因为没看到表情变化而感到有些不满.

Saya's face sunk, he seems to be unhappy about not being able to see Shang Ke's expression change.

尚可:"..."

Shang Ke: "..."

你们真是够了!不就是多了一张喜欢做板块运动的面具吗?要不要一而再再而三地玩耍?!

Enough! Isn't it just a mask that likes to exercise its freedom of expression? Do you need to keep playing around like this?!