webnovel

I am chasing a rough man in the 80s

【Soft and Cute Female Lead VS Gentle and Rough Male Lead】 The new book "Hey, The Ancestors Are Coming" has been uploaded Neither cherished by her father nor loved by her mother, from a poor family and overweight, married to a man who is not a good catch, Chen Hansui thought she was dealt a bad hand in life. Only after she died did she find out that her mother was a woman of power and her husband, a future local tyrant, loved her madly. Seeing the world from a different perspective changed everything... Upon her rebirth at the age of 20, Hansui decided to turn the bad cards she was dealt into a winning hand. However, facing the village's most notorious mother-in-law, a weird and wacky sister-in-law, and a husband who isn't exactly a catch... The soft and adorable Hansui cries out, "I can't do this." The male lead: "I think you still have a fighting chance. Here, let me give you a little 'mouth-to-mouth resuscitation'." Minefield: The male lead in this story is not much of a catch, with his only redeeming quality being that he treats the female lead well. The female lead is a sticky and adorable little thing. Even the outrageous mother-in-law and the sharp-tongued sister-in-law adore her. There's really not much to fight about. Villains who encounter such an adorable female lead automatically have 99% of their IQ blocked. Being the darling of the group means only sweetness lies ahead. Zhalang: Written by sweet-stylized Niuniu Mi Goose flock: 346251814

Niu Niu Mi · Ciudad
Sin suficientes valoraciones
758 Chs

Chapter 345: The Operation Shocks the Mother for a Whole Year

Traductor: 549690339

There were two lines of text on the back, one written by Suizi and one by Yu Jingting.

Suizi's line read: Buddha was once a mortal, mortals shall be the Buddha in the future.

Translated, it meant: Chen Lijun will one day reach the same level of enlightenment as Suizi.

What Yu Jingting wrote was even more infuriating.

"The wise do not fall into love, an iron pot prefers to stew a goose."

When Chen Lijun finished reading these two sentences, she burst into laughter and felt a bit sad after laughing.

Her adopted daughter has bent her elbow outward at last. Did these two little rabbits discuss her in their words?

She could even imagine Yu Jingting teaching Suizi how to quarrel, and Suizi's ideas, surely being interpretations of Yu Jingting's down-to-earth comments made tow sound more like the high-level verses in Buddhist scriptures.