眼见自家老爹竟是对这对泽兰迪亚来说再普通不过的自行单车起了兴趣,正急于找话题的加尔文自然也乐得给他介绍,直接跨上单车给他讲解道:
“不错,它叫自行车,是一种在泽兰迪亚很流行载具,它最大的优势就是无需使用任何牲口牵引,看见这个脚踏板了没有,只要轻轻踩踏就行了,只要单车速度起来了以后,在惯性的作用下就会开始省力了,你看,就像这样,一踏,它就开始动了。”
“泽兰迪亚?没听说啊...”出于加尔文预料的是,老乔治对这款载具显得格外的热衷,“让我试试!让我试试!”
加尔文犹豫了会儿,道:“这种双轮模式试用于平地,但它的平衡性却不适合初学者,我给你换个模式吧。”
随着他在车龙头上摁了一下模式转换开关,在老乔治惊异的目光中咔嚓一声弹出八只宛如蜘蛛般的金属节肢,那两枚轮子则是变形折叠收起,看上格外高大上,如同来自未来的奇幻造物。
老乔治在加尔文的搀扶下上了单车,很快就让这如同金属蜘蛛般的单车动了起来,而且的确如加尔文说的那样,很省力。
但越是这样,老乔治似乎反而没先前那么高兴致了,若有所思的问道:
“这么...高级的炼金造物,想必售价不菲吧?”
加尔文却是笑了:“都是工厂流水线的造物,能值几个钱,在泽兰迪亚基本每个家庭都有一辆,估摸着攒半个月工资就能买下来,这辆车还是临行前老板随手送我的呢。”
这个完全超乎想象的答案顿时让老乔治高兴坏了:
“那泽兰迪亚离汲水城远吗?我想给家里的车行购置上一批,我感觉给这些单车稍微改装一下,加个兜篓什么的,数量上去的话,完全可以在短距运输替代掉那些马车啊,你是不知道,那些驮马一到冬天就犯懒劲,吃的还多,豆子掺少了吧,运货还没劲儿。”
在人口众多的汲水城,低廉的人力可比马力廉价的多。
加尔文这才明白了父亲的打算,刚准备的一口答应下来,童年的记忆却是涌了出来。
作为沟通北地和南方最重要的贸易都市和最大的港口,汲水城每天的货运量都是惊人的!
而每次一到春天,冻土融化,满地泥泞,道路上的交通就会变得格外拥挤,谷仓和货栈被等待运往南方的皮草、原木撑得几乎要爆开。
这似乎...是一个很大的市场啊...
而他们公司之前并没有意识到这一点,又或者说,他们低估了这块市场的购买力和运载需求。
Apoya a tus autores y traductores favoritos en webnovel.com