webnovel

第356章 黑市战马交易

维达守备队军官见到了维洛娜,立刻请求自家公爵的妹妹对农牧场的工作给予指示。

  维洛娜说道:“我管不了你们,这是我哥哥的职责。我现在的身份是替我哥哥做赛克斯的俘虏,你们自行解决问题吧。”

  军官的提议,原本就是一句客套话,见维洛娜的语气不善,便不再多嘴。

  在为赛克斯军队提供了临时宿营地之后,军官派了两名刚刚被黑克托尔释放的俘虏,让他俩骑马返回城堡,向维尔乔沃德报告赛克斯借道渡河的要求。

  休息了一晚,赛克斯军队黎明启程,于第二天傍晚抵达了维达城堡的西部。

  黑克托尔远远地眺望城墙,心里想到了一个多月前出征到此的情景,回忆起维洛娜的父亲临终遗言。

  老公爵们想逃却逃不出去!

  黑克托尔心想,不光他有推翻女王统治的心,这帮老一代的公爵们也有叛逆的想法呀。

  维尔乔沃德率领城防守备队,从城门奔出来,迎接黑克托尔和沃尔考特。

  黑克托尔小声问维洛娜:“如果我向你哥哥提出,通过他找其他国家购买黑市马匹,你觉得他会不会答应?”

  维洛娜立刻否定:“你想都不要去想,我哥哥不可能答应的。”

  黑克托尔问:“他对女王陛下如此忠心吗?”

  维洛娜说道:“这不是忠心的问题,我们维达的所有交易都在女王派来的贸易官的监督之下。我们偶尔夹带一点私货,或者截留一点点贪污,女王可以睁一只眼闭一只眼,但如果是大规模的马匹,呵,黑克托尔你别想了。”

  黑克托尔一阵气馁,没有大量的马匹,将不能够发动他心目中的讨伐战争。

  这次出征他已经认识到了骑兵的重要性,阿列克谢那些步兵的机动能力太差了,在远征途中很难给他带来多少有力的支援。

  骑兵,马匹,国际黑市贸易,女王的贸易监督,维尔乔沃德无法帮赛克斯,这些困难连成了一串,把黑克托尔的脑子弄得有些头疼。

  没多久,两军照面。

  多日不见的维尔乔沃德,表情很开心地骑马直接来到了黑克托尔面前,两人坐在马背上来了一次握手,随后维尔乔沃德又与沃尔考特热情握手。

  黑克托尔端详了一眼,维尔乔沃德的气色十分好,满脸的红润,他问道:“恭喜维达三世,我现在可以这样称呼你吗?”

  维尔乔沃德哈哈大笑:“你最好还是叫我伯爵!我父亲死讯的奏章虽然早已呈报去了宫廷,但女王陛下对我的册封令尚未到达,我们不可以提前替她宣布旨意呀!”

Capítulo Bloqueado

Apoya a tus autores y traductores favoritos en webnovel.com