翌日。
因为还要赶路,所以天不亮,李承乾便起来写信了。
他写完了以后,又给夭夭看了看。
夭夭看完了以后,倒是觉得李承乾写得太正经了。
所以给他改改,不过当她写到老虎都能打死几只的时候,又觉得这不对,因为之前她才把她跟母后的关系比作老虎呢,所以,后面她又换了一个,把老虎都能打死几只,换成了她的精神好得可以登天骑龙……
不过,这四个字又好像有点太狂妄,最最重要的是有歧义。
后面便觉得算了,还是换成最朴实的话。
“收到父皇、母后的来信,这边一切安好,夭夭的胃口很好,人也很精神,身子完全没有任何大碍,为了证明这一点,特此作诗一首,名曰:《竹笋焖肉》,无竹令人俗,无肉使人瘦。不俗又不瘦,竹笋焖鸡肉。”
因为古人历来看不起猪肉,再加上猪的身上很脏,有的跟茅厕放在一起,所以,夭夭便只好将这首诗里的猪肉换成了鸡肉。
当然,鸡肉其实也不贵,但至少,这读起来,就没有猪那么脏了。
其实夭夭原本想写羊肉的,但是这羊肉跟竹笋相克,吃了容易闹肠胃。
像是抄诗这种东西,夭夭自然是信手拈来的。写完了这些以后,又让父皇、母后两人别过来。她要跟李承乾过二人世界。
夭夭自己写了一遍,然后让李承乾再重写一遍。
因为她的字迹,跟李承乾的字迹肯定是不一样的。
不过夭夭还是让李承乾把那首诗留给她,她就写那首诗的字。
天一亮。
李承乾就让人把信给送了出去。
以驿马的速度,大概不用半天的时间,也该到了。真正拖延时间的,只有这进宫的一道道关卡。
果然!
差不多到了中午,皇帝很快就收到了这一封信。
收到信以后,自然也是什么都不管,就找皇后一起分享。
当看到夭夭的诗,以及于这诗中所散发出来的那种乐观的吃货精神后,两人便是真的放心了,只不过……这里又出现了两个疑点,乃至三个疑点。第一是,夭夭的精神状态好像跟他们之前想的不一样。第二,则是这个竹笋焖鸡肉。这鸡肉能算是肉吗?第三,则是这个‘焖’字,这并非是这个时代的菜单上能够常常见到的字。
不过不管了,不常见,不代表没有,很快,皇帝也是叫来了御厨,说他想吃这个。
但御厨显然也是有点没文化,根本不知道这个‘焖’是什么意思?
连烹饪方法都不知道,这怎么做?
Apoya a tus autores y traductores favoritos en webnovel.com