webnovel

Mi esposa es una doctora milagrosa en los 80s.

``` La recientemente publicada —Renacimiento de la Noble Dama: La Esposa en la Casa del Marqués— cuenta la historia de su vida pasada donde su madre se volvió a casar, y ella se convirtió en una repollos común. Mientras a su hermana le daban carne, ella se quedaba con sopa; su hermana conseguía fideos, ella tenía que conformarse con agua; su hermana era la princesa, y ella era etiquetada como basura. Estaba atrapada en una vida completamente planeada por ese par madre-hija para ella; su familia, su esposo, todos reducidos a una miserable broma. Luego un accidente de coche la convirtió en un ensangrentado desastre. Ella le dijo: —Mi dinero es todo para mi padre, mi riñón para ti, porque eres un buen hombre. A la edad de treinta y tres años, murió en un accidente de coche, dejando su riñón a un buen hombre. A los treinta, renació. En esta vida, enfrentada a la manipulación, se defendió. —¿Qué hermana? Ella ni siquiera tenía una madre biológica, ¿de dónde iba a sacar una hermana?— Y en esta vida, no sabía si volvería a encontrarse con ese buen hombre... ```

Summer Dye Snow · Urban
Zu wenig Bewertungen
219 Chs

Capítulo 86 El Diluvio Realmente Llegó

Translator: 549690339

Ella se dio la vuelta y echó un último vistazo a todo el pueblo, un pueblo del que apenas tenía recuerdos. Dentro de varios años, podría surgir un nuevo pueblo en su lugar, pero nunca sería igual al pueblo del pasado. Con sus propios ojos, fue testigo, por primera vez, de la transformación del pueblo entero y del paso del tiempo bajo las envolventes olas. En efecto, a veces, la catástrofe estaba claramente ante ella. Ese día, Tang Yuxin y su hermano, Tang Zhinian, estaban ocupados trabajando en los campos. Como la mayoría, también estaban fuera en los campos cuando, de repente, truenos y relámpagos se desataron. Tang Zhinian dejó caer rápidamente su azada al suelo. Se apresuró a recoger a Tang Yuxin y la llevó a una casa pequeña. Su corazón latía irregularmente, una opresiva sensación de pavor se apoderaba de su garganta. La lluvia se intensificó, cayendo implacablemente al suelo como si fuera vertida desde un cubo.

Gesperrtes Kapitel

Unterstützen Sie Ihre Lieblingsautoren und -übersetzer bei webnovel.com