webnovel

Guía para domar a mis maridos villanos

Secuela de Guía para criar a mis adorables esposos. Mo Qiang, una arquitecta, fue elegida por el hada de la naturaleza que la llevó al mundo interestelar donde fue castigada a revivir la naturaleza que ella misma había destruido con sus propias manos mientras creaba arquitectura que pensaba estaba abriendo el camino hacia el futuro. Ahora, atascada con un sistema de revitalización de la naturaleza en un mundo lleno de gases venenosos y cosas intergalácticas donde tiene que empezar desde el principio y plantar más bosques y cultivos mientras crea un mundo habitable para los humanos, Mo Qiang estaba sufriendo. Pero suena fácil, ¿verdad? ¡No! En su camino tiene tres esposos villanos, todos ellos quieren matarla para poder casarse con su capaz hermana después de echarla a patadas, quien era una inútil y buena para nada. Mo Qiang no tiene nada en contra de ellos, de hecho, está más que dispuesta a divorciarse de ellos después de asegurar su vida y aumentar su favorabilidad en sus corazones para que no la maten pero —¿Por qué vienen por ella ahora? Hola, todos ustedes querían casarse con su hermana, ¿verdad? Extracto: —Aquí tienes —dijo Mo Qiang mientras empujaba el acuerdo de divorcio mirando a su primer esposo que era gentil pero venenoso como una serpiente—. Ya he firmado el documento de nuestro divorcio, puedes echarle un vistazo —espera, ¿por qué te estás quitando la ropa? El tritón la miró y sonrió suavemente mientras se quitaba las gafas y dijo: —Parece que mi esposa no está contenta conmigo por no haber tenido nuestro hijo, no te preocupes trabajaré duro esta noche. Mo Qiang: "....." ¡No quiero que trabajes duro! ¡Toma el segundo! —Toma esto y fírmalo —dijo Mo Qiang, esta vez con más firmeza mientras miraba a su segundo esposo que estaba leyendo un guion para su película—. Estoy segura de que quieres divorciarte de mí, ¿verdad? Ya he firmado —¡guau! ¿Para qué me estás poniendo en la cama? —preguntó mientras miraba el rostro magnífico. Su segundo esposo la miró fijamente y con una expresión vacía y voz fría como el agua dijo: —Tengo que practicar una escena de amor, ayúdame, querida esposa. Mo Qiang: "......" ¡Esta película que estás filmando se basa en el apocalipsis Zerg, no me mientas! ¿Con quién vas a hacer el amor? ¿Un Zerg? ¡Toma el tercero! —Huff, huff... este es el acuerdo de divorcio, fírmalo... Sé que tu compañía no permite que los ídolos salgan con alguien así que aquí, fírmalo —le dijo a su tercer esposo que estaba practicando sus pasos de baile. El tritón que estaba vestido con una camisa de seda suelta y sudor bajando por su cuerpo echó un vistazo al documento que ella le estaba entregando y luego abrazó a Mo Qiang. Un segundo después escuchó su voz sollozante mientras le llenaba el cuello de besos: —¿Esposa, ya no me quieres? ¿Es ese nuevo ídolo quien captó tu atención, lo sabía! ¡Me ocuparé de él! —¡Deja ese cuchillo! ¿Y por qué el tercer príncipe de la familia imperial que la odia hasta los huesos viene tras ella con flores? ¡Ya tiene suficiente con lo que tiene en las manos! ...

fairytail72 · Fantasie
Zu wenig Bewertungen
607 Chs

Cultivo A+++

—Mo Qiang originalmente quería olvidar la promesa que le había dado a Shao Hui, pero resultó que incluso si ella quería olvidarla, Shao Hui no estaba dispuesto a olvidarla tan fácilmente. A la mañana siguiente cuando Mo Qiang despertó, encontró una carta muy atractiva que estaba escrita en una tableta y que yacía frente a su puerta.

No era atractiva porque estuviera escrita con un color rojo similar a la sangre, sino porque había una imagen llamativa de una mujer que se parecía excepcionalmente a ella y que estaba siendo asada en el fuego mientras giraba trescientos sesenta grados.

—... —Mo Qiang?

Ella miró la tableta que yacía casualmente en el umbral de su habitación y comenzó a leerla,

—Querida esposa', decía. 'Te envío esta carta para recordarte la promesa que me hiciste ayer. Aunque mi padre todavía tiene algo de tiempo y yo estoy empeñado en convertirme en un ídolo para ganar dinero rápido, te escribo esta carta para recordarte que si te atreves a mentirme, tendré que mejorar el castigo que tengo para ti en mente, amor —Hui'er.

—Ese mocoso está realmente trastornado en su cabeza, ¿no? —murmuró Mo Qiang mientras miraba la pantalla llamativa que se cubría con sangre una y otra vez mientras parecía que Mo Qiang se quemaba hasta morir.

Estaba pensando en olvidar la promesa, pero aquí estaba recordándole que si fallaba, él iría tras su vida.

—Parece que no tienes otra opción que cumplir la promesa —dijo Pequeña Jiao mientras miraba la pantalla llamativa con una expresión curiosa antes de volverse a mirar a Mo Qiang y preguntar—. ¿Qué opinas? Si empiezo a enviar este tipo de cartas a mis subordinados, ¿qué harán?

—Saltarán del acantilado, ¿qué más? —respondió Mo Qiang mientras lanzaba la tableta sobre la cama y luego salía de la habitación. Parece que no tenía otra opción más que trabajar más duro que antes.

—¿Qué? ¿Tú también vas a saltar del acantilado? No hay necesidad de tomárselo tan a pecho, podemos discutirlo, Mo Qiang! —gritó Pequeña Jiao en el oído de Mo Qiang quien la ignoró y luego bajó al salón donde todos estaban sentados en la mesa de comedor flotante con sillas a juego que se mantenían en el aire con una base circular y una hendidura profunda en forma de óvalo en el medio que brillaba con una luz azul.

Aunque eso no fue lo que captó su atención, fue el pollo entero asado que estaba en el centro mientras se carbonizaba hasta el punto de que ni siquiera podía llamarse pollo lo que le causó abrir la boca de par en par mientras miraba a la pobre cosa y rezaba por su alma que había muerto por tal resultado horrible.

—¿Qué está pasando? —preguntó pensando que esto era algún tipo de nuevo ritual que no conocía—. ¿Se suponía que el pollo de este mundo debía cocinarse así? Pero no importa cómo, parecía quemado, ¿cierto?

—Wen Gui, que intentaba aguantar el bocado que había tomado en su boca, masticó el pollo quemado por unos minutos y al final, cuando no pudo masticarlo más, simplemente lo ahogó en agua que estaba frente a él mientras negaba con la cabeza en exasperación—. Ustedes háganlo, yo me rindo.

—Si continuaba, tendría abdominales en la mandíbula para cuando este pollo terminara —engulló el pollo que le estaba torturando y luego se volvió a mirar a su hija antes de decir—. En realidad es Hui Hui quien cocinó esto a pesar de su evidente falta de habilidades—

—Ejem —intervino Mo Yan y detuvo a su esposo que la miró con severidad y movió su boca rápidamente como si estuviera lanzando una diatriba silenciosa hacia ella antes de volverse a mirar a su hija y dijo con una sonrisa—. Pero a quién le importa el carbón chamuscado, aún crudo por dentro pero de alguna manera quemado por fuera, siempre y cuando se haya cocinado con amor —luego cortó un pedazo de la cosa negra como carbón y luego le preguntó a su hija—. ¿Quieres probar el amor de tu esposo?

—Tan pronto como habló, Shao Hui se volvió a mirar a Mo Qiang, quien estaba confundida acerca de si ese pollo quemado estaba en la mesa como una advertencia para ella o si era porque Shao Hui era malo cocinando.

—Sin embargo, después de un corto tiempo decidió que no iba a preocuparse por eso y luego dijo—. No gracias, he recibido tanto amor de él que temo explotar —por el relleno que él le metería en caso de que no cumpliera su promesa.

—Con eso Mo Qiang ni siquiera se molestó en desayunar y luego dejó la casa detrás de ella —Mo Xifeng golpeó su muslo con el puño mientras terminaba la mitad del pollo con lágrimas en los ojos que estaban ocultas—. De hecho, esta vez ni siquiera lo hizo por su cuñado, sino porque ese pollo era difícil de conseguir y su tercer cuñado lo trajo con sus propios ahorros ya que iba a visitar a su padre en el hospital esa tarde y preparó uno para su propio padre junto con su familia.

—Si no fuera por el hecho de que les costó un ojo de la cara, no se hubiera tragado esa cosa —Mo Xifeng trabajó frenéticamente su boca antes de ahogar su quinto vaso de agua y luego respiró pesadamente como si acabara de luchar con un monstruo, pero aún así miró a Shao Hui mientras intentaba suprimir su reflejo de arcadas y dijo—. Es... realmente... bueno... tos... ay.

—Para antes de que tu alma se escape por tu boca y no vomites en mi mesa de comedor, traje el mantel por cincuenta monedas de oro —dijo Wen Gui con una mirada de disgusto antes de volverse a mirar a Shao Hui que estaba jugando con su desayuno—. Por favor dime que no has cocinado esta cosa para tu padre.

—Yo... ¿lo hice? —respondió Shao Hui levantando la cabeza, lo que hizo que Wen Gui sonriera mientras se volvía a mirar a su esposa y dijo—. Querida, ¿podrías pedir un ataúd personalizado? Personalizado... muerte por una abominación escrita en él por favor, no sea que alguien diga que mi hija mató a su padre...