webnovel

Del CEO a concubina

``` Yan Zheyun estaba predestinado a ser un ganador. Sus padres estaban en la lista de Forbes, fue el mejor de su clase al graduarse en la universidad más prestigiosa del país y la guinda del pastel fue ser votado como el "chico césped" cuatro años seguidos por sus compañeros. Y ahora, con apenas veinticinco años, Yan Zheyun era el orgulloso presidente y CEO de su propia empresa tecnológica. Pero lo que debería haber sido el día más feliz de su vida se convirtió en el peor cuando escuchó una extraña voz robótica mientras cruzaba la calle para tomar un café, solo porque no podía esperar a que su secretaria regresara de la sala de fotocopias. [INFORME DE ERROR #193842347: ALMA DE OTRO MUNDO DETECTADA. INICIANDO SECUENCIA DE DEPORTACIÓN.] Y luego murió. En un accidente de coche muy aburrido, muy común y corriente. …excepto que tal vez no lo hizo. Lo primero que Yan Zheyun pensó después de abrir los ojos y encontrarse en un dormitorio que parecía el set de uno de esos dramas del palacio interior fue: "Vaya, el café no valía la pena." Lo segundo que pensó después de darse cuenta de que ahora se encontraba en una novela histórica BL y había transmigrado al cuerpo de una trágica belleza que estaba (a punto de) ser utilizada y maltratada por sus múltiples amantes fue: "Debo haber abierto los ojos con la técnica equivocada, déjame intentarlo de nuevo... no, todavía sigo aquí. Bueno. Mierda." De CEO a esclavo de poca monta, Yan Zheyun no podía creer su suerte. Atrapado en un mundo extranjero y rodeado de tops locos (respectivamente conocidos como "El Amigo de la Infancia", "El Hijo del General", "El Príncipe Heredero", "Algún Otro Príncipe", "Ese Duque Espeluznante", etc.), Yan Zheyun se dio cuenta de que su experiencia de un día como CEO no lo había preparado adecuadamente para esta nueva vida de miseria. Pero no era de los que se rinden sin luchar, así que… Yan Zheyun se decidió resueltamente a mantenerse alejado de la aterradora línea romántica, intentar escribir una nueva línea argumental política y, de paso, abrazar algunos muslos gruesos, ganarse el favor de los poderosos. Y en una monarquía dinástica, ¿qué muslos serían mejor elección para abrazar que los del propio emperador? Liu Yao: …Este Soberano te permite abrazar otras partes también. Pareja: - ¡Emperador Top que parece serio pero en secreto es amable! VS ¡Esclavo Bottom que parece un conejo pero en secreto es un zorro! - NO es harem, toda la historia es 1v1 Advertencias: - Esta novela trata algunos temas duros que surgen como resultado de la esclavitud y un sistema de castas. He añadido advertencias de contenido donde es relevante pero solo para avisar, ¡a los canallas se les llama canallas por algo! Actualizaciones: 21:00 GMT+8 Ilustrado Por: HAZHE ```

Queeniecat · LGBT+
Zu wenig Bewertungen
127 Chs

Una nueva vida en los establos

```

—Yan Zheyun nunca había sentido tanto dolor antes. Cada latigazo que la azote caía en su espalda era como un hierro candente. Después del tercer golpe, comenzó a forcejear. Después del décimo, comenzó a gritar. Y a pesar del tormento, todavía se aferraba al pensamiento de que al menos, cuando le quitaron las túnicas para exponer su piel, le dejaron los zapatos puestos. Así que nadie había descubierto el cuchillo que había escondido allí después de robarlo de las cocinas.

No se dio cuenta de cuándo se había desmayado, pero alguien le echó agua fría para despertarlo. Esto hizo que el dolor fuera aún más insoportable, lo cual no creía posible. Todo el suplicio no pudo haber durado más de una hora o dos, pero se sintió como una eternidad antes de que finalmente terminara. Yan Zheyun solo tenía un par de respiraciones superficiales en su cuerpo para el momento en que lo soltaron del pilar al que estaba atado. Se derrumbó en el suelo, con la garganta ardiendo por haber gritado hasta quedar ronco.

El mundo se volvió brumoso. Sentía que esto era el fin, que iba a morir. Y era feo, pero lamentaba haber intentado ayudar a Xiqing. Toda esa compasión que había traído consigo desde el moderno siglo 21 no tenía lugar aquí en esta sociedad.

—Tanto por ser amable.

Tal vez fue el odio lo que lo mantuvo vivo porque, en lugar de perder la conciencia y hundirse en el bendito olvido, era consciente de que lo estaban transportando a algún lugar. A través de sus intentos desgarrados de respirar, el fuerte y fétido olor del estiércol de animal invadía su nariz. Era nauseabundo, pero Yan Zheyun no tenía fuerzas para vomitar.

Lo apoyaron en un montón de heno en algún lugar y podía sentir manos errantes registrando su cuerpo, junto con risas burlonas. Pero probablemente estaba en tal mal estado que nadie intentó llevar las cosas más lejos. Probablemente no querían mancharse de su sangre, porque sin duda sería un mata pasiones.

Sus labios estaban secos. Se sentía sediento y anhelaba desesperadamente por una gota de agua. Pero no importa cuánto intentara moverse, sus extremidades no obedecían sus comandos. Se encontró pensando en su familia de nuevo y se dio cuenta de que habían pasado casi medio año desde la última vez que los había visto. Se preguntaba cómo estarían ahora. Sus hermanos estarían en su segundo año de universidad, ¿lo odiarían por morir? ¿Por haber estado ausente cuando había prometido estar allí para observar los mejores años de sus vidas?

Una lágrima se escapó de la esquina de sus ojos. Si moría aquí, quizás despertaría de nuevo con ellos...

—Un rostro joven apareció en su visión. Le golpeaba las mejillas frenéticamente.

```

—Oye, no te duermas —dijo con un tono urgente—. Estás ardiendo.

El hablante desapareció. Los ojos de Yan Zheyun se cerraron.

Cuando despertó la siguiente vez, estaba acostado de lado en una habitación desvencijada, con vigas de madera bajas en el techo que estaban verdes con moho. La tarima en la que yacía era raída y el olor penetrante de hierbas llenaba su nariz.

—Despertaste.

La persona sentada junto a la cama y escurriendo un trapo sucio en agua era Wu Zhong. Sacudió el trapo y lo dobló antes de abofetearlo en la frente de Yan Zheyun. En cualquier otro día, Yan Zheyun podría tratar de apartarse de la suciedad, pero estaba demasiado exhausto para siquiera considerar moverse ahora.

—Estoy... vivo —croó.

Wu Zhong le lanzó una mirada furibunda.

—No gracias a ti —respondió sin caridad—. Veamos si alguna vez vuelves a jugar al héroe.

Bien. Lección bien aprendida, Yan Zheyun iba a atender sus propios asuntos de ahora en adelante. Su garganta se sentía como papel de lija, y tragó para intentar aliviar algo de la incomodidad, pero no funcionó. Wu Zhong debe haberlo notado porque un vaso agrietado fue sostenido bruscamente en sus labios. Ni siquiera le importó la terrible manera en la que Wu Zhong lo atendía, tragó el agua tan rápidamente y casi llorando mientras el líquido fresco y calmante inundaba su boca.

—Xiqing se suicidó —dijo Wu Zhong, de repente—. Sobre el cadáver de su hermana.

Yan Zheyun se quedó congelado por un segundo antes de seguir bebiendo.

—¿Cómo es que estás aquí? —preguntó, después de toser y aclarar su garganta.

La boca de Wu Zhong se presionó en una línea delgada. —Permiso de la Matrona Wang —dijo secamente—. También le debes por la medicina, pocos sirvientes pueden costear las hierbas para tus heridas.

—...Matrona Wang —. Yan Zheyun no estaba seguro de por qué ella lo cuidaba tan bien, dado que él era solo otro esclavo común bajo su vigilancia, uno de tantos. Pero estaba agradecido de todos modos, y culpable por usar su dinero. No había forma de que pudiera pagarle ahora, pero recordaría este favor.

—Por favor ayúdame a transmitir mi gratitud —fue todo lo que pudo decir.

—Ella preferiría que dejes de actuar como un tonto, estoy seguro .

[...y estoy seguro de que es más tu opinión que la de ella, pero está bien, me lo merecía.]

Todavía se sentía débil y tenía fiebre, por lo que no pasó mucho tiempo antes de que se quedara dormido de nuevo, con sueños febriles que eran una mezcla de su vida pasada y actual. Un minuto, estaba asistiendo a su propio funeral mientras su familia lloraba frente a su retrato. Otro, corría por los interminables pasillos de la Torre Meiyue mientras intentaba y fallaba en encontrar aquel cuadro de las flores de ciruelo. Sabía que era una llave, pero para qué, era menos claro…

La segunda vez que despertó, era tarde en la noche y la habitación estaba oscura excepto por la tenue luz de la luna que se colaba a través de una grieta en la ventana. Sus pantalones empapados en sudor se adherían a su piel, y su torso desnudo estaba envuelto en vendajes manchados de un rosa pálido. Pero al menos la fiebre parecía haber cedido. Presionó el dorso de su mano contra su frente, aunque sabía que era imposible comprobar con precisión su propia temperatura.

—¿Necesitas algo? —Una voz pequeña murmuró desde su izquierda, de repente. Yan Zheyun se sobresaltó. No se había dado cuenta de que había alguien más en la habitación.

Un niño joven, quizás de unos 13 o 14 años, salió de una tarima cercana y se acercó tambaleándose mientras se frotaba los ojos con sueño. Ahora que los ojos de Yan Zheyun se habían acostumbrado a la oscuridad, podía distinguir vagamente el rostro del niño como perteneciente al sirviente que había intentado mantenerlo despierto antes. Este también era un rostro familiar, ahora que lo pensaba. Era el chico del establo, cuya función principal además de cuidar a los caballos era llevarlos a los carruajes y ofrecer su espalda como un escalón para que los nobles subieran.

Se habían encontrado antes, en aquella ocasión en que Wu Bin había llevado a Yan Zheyun a la ciudad.

—Eres tú —dijo Yan Zheyun.

—Mm —el niño asintió con una sonrisa avergonzada. Llenó un vaso con agua y se lo entregó a Yan Zheyun.

—Gracias —. Yan Zheyun tomó un sorbo y consideró al niño con una expresión pensativa—. Soy Yan Yun. ¿Cómo te llamas?

—Mi padre adoptivo me llama Pequeño Caballo —dijo él—. Xiao Ma —. Se frotó la nariz con timidez—. Me encontró abandonado detrás de los establos y preguntó a los amos si podía quedarse conmigo.

Resultó que su padre adoptivo era el maestro de establos, un sirviente anciano que había estado trabajando en este empleo por más de medio siglo ahora. Xiao Ma insistió en ayudar a cambiar las vendas, a pesar de estar obviamente somnoliento. Yan Zheyun no tenía idea de cómo siquiera empezar con su propio primer auxilio ya que las heridas estaban en su espalda, así que cedió y aceptó la ayuda.

Solo pensó en otra cosa que extrañaba enormemente. Los hospitales.

—Mi padre adoptivo fue quien me enseñó algo de medicina —comentó Xiao Ma, sus dedos sorprendentemente hábiles mientras limpiaban las heridas y aplicaban un ungüento fresco—. Necesitamos poder tratar a los caballos.

—¿Solo los dos?

—¡Ajá! Y ahora tú también, supongo. Los amos no tienen muchos caballos dentro de la misma finca. Tienen más en la estancia a las afueras de la ciudad, donde los nobles van a montar y cazar. Pero hay otros cuidadores responsables de esos.

Yan Zheyun apretó los dientes por el dolor de la aplicación de la medicina. Era una cosa gritar durante el propio azotamiento, pero ahora, aquí delante de un niño que era la mitad de su edad, ya sea orgullo masculino o lo que sea, pero se sentía demasiado avergonzado para hacer un sonido.

—Gracias —murmuró, una vez que Xiao Ma terminó de atar los vendajes con un nudo prolijo. Disimuladamente se secó el sudor frío en la parte trasera de sus brazos.

—No hay problema —respondió Xiao Ma. Se detuvo un poco antes de agregar:

— También te recuerdo, Gran Hermano. Tú... no me pisaste. Esa vez. Gracias.

Los ojos de Yan Zheyun se abrieron sorprendidos al mirar a Xiao Ma, quien le dio una sonrisa tentativa.

—Se lo conté a mi padre adoptivo. Dijo que te había conocido antes cuando eras más joven y aún no... —Se detuvo como si le preocupara que el resto de esa frase ofendiera a Yan Zheyun. Ambos sabían lo que iba a decir.

'Cuando eras más joven y aún no eras un esclavo.'

—¿Qué dijo sobre mí? —preguntó Yan Zheyun tranquilamente, aunque la persona que el maestro de establos había conocido en realidad era Yan Yun.

—Dijo que siempre habías sido educado y amable con él. Y con los caballos. Eres una buena persona.

Y, ¿no era esa la verdad? Yan Yun o Yan Zheyun, ambos eran santos tontos, lo que era la razón por la que habían sufrido y seguían sufriendo en una novela como 'Házme Daño de un Millón de Maneras'. Porque solo un santo se permitiría ser lastimado tantas veces sin represalias.

Yan Zheyun ya había tenido suficiente de eso.

—¿A qué hora empieza el trabajo? —preguntó, intentando con cuidado moverse de espaldas antes de rendirse. El dolor en su cuello simplemente tendría que quedarse hasta que recuperara la movilidad.

—¿Ah? —Xiao Ma le lanzó una mirada incrédula:

— Vas a estar atascado en la cama por lo menos una semana, Gran Hermano. —Hizo un gesto para descartar las protestas de Yan Zheyun:

— No te preocupes, hemos manejado tanto tiempo con solo nosotros dos, puedes unirte una vez que te hayas recuperado.

¿Era esto karma porque había hecho algo bueno una vez? Yan Zheyun no lo sabía, pero estaba demasiado cansado para discutir. Simplemente tendría que trabajar más duro una vez que se sintiera mejor, para agradecerles por ello.

```

Para cuando Yan Zheyun realmente estaba listo para la tarea de manejar a los caballos, estaba cerca del festival de mid-autumn. El dolor había tardado alrededor de dos semanas en dejar de ser molesto, y las heridas en su espalda finalmente se habían costrado en cicatrices que lo habían vuelto casi loco. Pero el gruñón maestro de establos solo le había asignado trabajos ligeros, como cepillar a los caballos o arreglar sus arneses.

A Yan Zheyun también le había llevado una eternidad dominar ambas tareas. Resultó que los CEO no necesariamente hacen buenos mozos de establos. Los hermanos de Yan Zheyun eran fervientes ecuestres, pero él personalmente había preferido trastear con tecnología en su tiempo libre.

En la mañana del festival, Yan Zheyun se despertó como de costumbre y fue a alimentar a los caballos. Sus brazos habían desarrollado una capa esbelta de músculos, firmes pero no demasiado voluminosos, y estaban a la vista mientras se arremangaba y acarreaba bolsas de granos mezclados hacia el comedero. Al principio, el trabajo manual había abierto algunas de las costras, y el maestro de establos se había quejado de lo delicado que era, pero lo había dado de baja nuevamente del servicio.

Pero Yan Zheyun estaba bien ahora. Había sobrevivido y salido aún más en forma como resultado. Además, el Ministro de Ritos podría haber pensado que estaba castigando a Yan Zheyun al prohibirle la entrada al recinto principal, pero Yan Zheyun realmente no podía agradecerle suficiente por eso.

Lo único que encontraba asombroso era que, incluso después de un mes o más de sol constante, su piel no se había bronceado en lo más mínimo. Había intentado evitar el sol al principio por miedo al cáncer de piel, pero eso había resultado imposible. Resignado a su destino, y rezando para que la capa de ozono, si existía en este universo, aún estuviera intacta, había entrado valientemente en los implacables rayos día tras día.

Pero su piel seguía siendo tan blanca como la de Blancanieves de Disney. Era casi humillante.

—Oye —una voz baja y gruñona llamó desde atrás. Yan Zheyun la reconoció como la de Wu Zhong y levantó una ceja mientras se daba la vuelta para saludar a su amigo.

—Oye —respondió—. Curioso verte aquí tan temprano, ¿estás buscando otro castigo de la Matrona Wang?

La matrona de la cocina había permitido las visitas de Wu Zhong hasta que se había dado cuenta de que había estado escapándose cada dos por tres para pasar el rato con Yan Zheyun. Wu Zhong había desaparecido durante una semana después de eso, y cuando había regresado, fue con bocadillos de la cocina y diez rayas rojas de látigo en su espalda por una paliza reciente.

```

Wu Zhong rodó los ojos y lanzó un paquete de tela blanca a Yan Zheyun —Tengo permiso para estar aquí hoy. La Matrona Wang envía pasteles de luna —asintió hacia Xiao Ma, la figura ágil a un par de pies de distancia, que estaba arreando algunos caballos a uno de los carruajes—. Agregué uno para el mono.

—¡Soy un caballo, no un mono! —Xiao Ma gritó de vuelta, claramente escuchando la conversación.

Wu Zhong le lanzó una mirada de poca impresión —¿Y estás tan orgulloso de eso, por qué? Un caballo sigue siendo una bestia.

—…¡oye!

Yan Zheyun sacudió la cabeza, ya acostumbrado a su ruidosa charla. Aceptó el regalo con agradecimiento. Los favores periódicos de la Matrona Wang se habían vuelto comunes, pero aún lo dejaban preocupado ya que no tenía forma de devolver su amabilidad.

—¿Quieres ir al pueblo esta noche? —preguntó Wu Zhong de repente.

Yan Zheyun parpadeó —¿Para el festival? Oh sí. Recordaba a Mingyue mencionando hace tiempo que a los sirvientes se les permitía tomar la noche libre durante Mid-Autumn. Se preguntó cómo estaría ella, y si también se cruzaría con ella esta noche.

Tal vez podría usar algunas de sus escasas ganancias para comprarle un regalo a la Matrona Wang. Era tentador. También sería su primera salida para relajarse adecuadamente, sin tener que lidiar con los ploys insanos de Wu Bin.

—Claro —aceptó al fin. Y luego, al ver los grandes ojos esperanzados de Xiao Ma, cedió y agregó:

— Los tres, entonces, hagamos una noche de ello.