webnovel

第四百一十章 是啊,我怎么知道?

企鹅没有再理会强尼与约瑟夫,他伸出手扶住担架,稍稍颠了颠重量,表情瞬间变得奇怪起来。

  “怎么了?企鹅。”

  “得了,把你们那破担架丢了吧。”

  企鹅无奈地松开手,正在安睡的纳尔逊变得柔软起来,如同一块发酵充分的面饼,在重力的作用下,缓缓地向下塌陷,身上的色彩淡去,化成了一滩和他的眸子一般蓝汪汪的水,从担架的缝隙间渗下,整齐地落到了雪地上。

  企鹅扶住额头,扭了扭脖子,转身走向松林,“他已经离开了。”

  “去哪儿了?”

  约瑟夫纳闷地在担架上抹了抹,麻布干干净净,连一滩水渍都没有,带着纳尔逊回来的三人见状,解除了变形术,担架变回了雪花的模样,回到了雪地中。

  ……

  “咦?没想到还有人往我们这里跑。”

  波士顿郊野,邮差雕塑公园,一位戴着眼镜的中年男人从入口处的小屋走出,热情地走向站在门口、戴着兜帽的女人。

  来者风尘仆仆,看不出材质的黑靴子上沾满泥土,皮毛制成的抹胸上随意套了一件皮毛坎肩,外面披着一件明显不合身的皮大衣,这身装束就像个刚从山里跑出来的野人似的,锁骨、肩膀与小腹裸露在寒冷的空气中,小麦色的皮肤上写满了舟车劳顿的疲惫,也能看出她的年轻与活力,她拎着一个灰色的破包裹,肩头趴着一只毛色黑亮的小动物,正是从安大略湖安然离开的乔昆达。

  她并没有想过自己离开得这样毫无波澜,在从木屋中幻影移形逃跑后,她甚至已经坦然做好被那些张牙舞爪的巫师继续在追逐中折磨的准备了,但令人疑惑的是,他们没有再追上来,哪怕她如此显眼地行走在雪原中,来犯的也只有饿极了的动物,他们似乎放弃了她。

  乔昆达只能把这一切的原因归咎在前来消除船先生记忆的那群美国巫师身上,或许是因为纳尔逊的人不敢和这些官方的巫师打照面,所以才退去了,不过不管怎样,她安全了。

  重获安全的乔昆达想起了姐姐梅丽莎的嘱托,便向着伊法魔尼的方向赶路,这也是她飘洋过海最初的目的地,可愈发临近,她的心中就愈是抗拒,有谁愿意不远万里找到一个人听她骂自己呢?

  她走走停停,用了一天下午赶到了波士顿,眼尖地发现了城郊一处只有巫师才能看到的路牌:

  “从此向前,纪念那些在魔法事故中不幸丧生的麻鸡。”

Gesperrtes Kapitel

Unterstützen Sie Ihre Lieblingsautoren und -übersetzer bei webnovel.com