webnovel

第433章 汤姆的遗书

  “请问苏作家,对于这次事件你怎么看?”记者口中的这次事件就是汤姆这次的事情,从苏释晨包庇凶手、所有人认定汤姆就是凶手到汤姆自杀,甚至于最后警察局公布真正的凶手,这一切都发生得太快了,反转也太大了,让人一时之间都转不过来。

  这次事情的中心也就是三方:汤姆、苏释晨、《太阳报》。其中汤姆不可能采访到了,而《太阳报》更加不用说了,因此也就苏释晨了。

  开记者招待会非常的麻烦,可苏释晨是有话要说的,因此选择了接受专访,接受的也就是米国非常权威的《纽约时报》

  “人言可畏”,苏释晨语气锋利,犹如刀剑,“人言可畏,这是我们华夏的一个成语,也就是人们的语言也会让人感到惧怕,甚至于有的时候谣言比刀剑还要锋利,相信这位记者应该能够体会这个词语了吧。”

  《纽约时报》记者点头,renyankewei这个华夏成语对于他这个米国人来说是很拗口的,可是苏释晨这样解释他就明白了,不过在心中也稍微的有一点感慨,华夏的成语果然是非常简练的,如果用英语来形容恐怕是一大串,远远没有这样简洁。

  “而人言可畏第一次作为成语来使用是出现在一个人的遗书之中。”

  “遗书?”《纽约时报》的记者感到苏释晨接下来说的话绝对是没有那么简单。

  “‘唉,我一死何足惜,不过,还是怕人言可畏,人言可畏罢了。’而写下这封遗书的人就是民国四大美女之一的阮玲玉。”

  “阮玲玉。”米国有线电视新闻网,曾经评选过史上最伟大的二十五位亚洲演员,而阮玲玉就是其中之一,在无声电影时代,阮玲玉的知名度是相当高的,甚至于《纽约时报》的这个记者都是知道的,可是苏释晨说的这件事他却不知道。

  “阮玲玉也是被新闻报道给逼死的,而汤姆又何尝不是这样?阮玲玉死于青春年华之时,汤姆也是一样未来有非常多种可能,可能成为一个对社会有帮助的人,当然也有可能成为一个破坏社会次序的人。”

  “无论是哪一种都将是汤姆本人所选择的人生,可是现在这一切的可能都没有了,一切都成为空谈。”苏释晨的话语一针见血,“所以请某些‘无冕之王’,善用你手中的笔,让它成为一个给人们真相,而不是为了吸引眼球什么都不顾,更加不是为了销量就添油加醋、扭曲事实的工具。”

  “请问苏作家所指的某些无冕之王是否是《太阳报》。”

  “对,没有错,完全正确!造成汤姆自杀,有至少百分之七十以上的错误,都是出自《太阳报》。”

Gesperrtes Kapitel

Unterstützen Sie Ihre Lieblingsautoren und -übersetzer bei webnovel.com