webnovel

暖风不及你情深

Quý Noãn bị hạ thuốc độc, trước khi chết, cô mơ hồ nhìn thấy bóng người đàn ông cao lớn đến trước cửa phòng giam, người ấy không phải ai khác, chính là Mặc Cảnh Thâm – người chồng mà mười năm trước cô đã từng dùng cái chết để ép ly hôn. Khi tỉnh lại, Quý Noãn bất ngờ phát hiện bản thân đã xuyên về mười năm trước, khi ấy cô vẫn là bà Mặc – là người phụ nữ xinh đẹp nhất Hải Thành, kiêu ngạo, cá tính, coi thường người khác và đặc biệt căm ghét cuộc liên hôn giữa hai nhà Mặc – Quý. Trong quá khứ, cô đã tự cắt cổ tay để ép Mặc Cảnh Thâm ly dị, ép anh phải thề không được xuất hiện trước mặt cô, để rồi sau đó, nhà họ Quý sụp đổ, cô lang thang phiêu bạt, bị bọn buôn người bắt đi, bị vu oan rồi chết trong nhà giam, còn Mặc Cảnh Thâm trở thành người đứng đầu Tập đoàn Shine, giữ đúng lời hứa, mười năm không một lần quay lại Hải Thành. Vận mệnh cho Quý Noãn cơ hội được sửa chữa sai lầm, bởi vậy, cô không thể bỏ lỡ. Cô ra sức níu giữ cuộc hôn nhân đã từng bị chính mình đẩy đến bờ vực đổ vỡ, cô tìm cách kiên cường, độc lập, trả thù những ai từng muốn hại cô và nhà họ Quý. Đối với Mặc Cảnh Thâm, cô lại càng trân trọng, bởi khi tĩnh tâm nhìn lại, cô mới nhận ra Mặc Cảnh Thâm chính là người đàn ông luôn đứng sau bảo vệ mình, dù cô ngông cuồng, bất chấp lý lẽ, anh vẫn sẽ dịu dàng, che chở và bao dung mọi thứ.

Emerald Smiles · Urban
Zu wenig Bewertungen
1335 Chs

CHƯƠNG 1061: NAM HỮU PHONG LINH, BẮC HỮU HÀNH MỘC (324)

Redakteur: Nguyetmai

Lúc này, bé gái đi theo vợ chồng Ritter đi tới sau lưng phu nhân Ritter, núp sau chân bà ấy rồi cẩn thận ló đầu ra nhìn Phong Lăng, cô bé bỗng bập bẹ nói một câu tiếng Trung: "Chị ơi, chị thật xinh đẹp!"

Phong Lăng thấy cô bé còn cố tình học tiếng Trung thì kinh ngạc. Cô nhớ lại hơn hai năm trước, lúc cứu cô bé, đứa bé này hình như còn rất nhỏ, khi ấy bởi vì sợ hãi mà hoảng hốt quẫy đạp lung tung trong lòng mình, bây giờ đã lớn như vậy rồi.

"Cô Phong, chúng tôi có nghe đại khái một vài chuyện liên quan đến cô, lại biết được thực ra trên danh nghĩa cô chưa hề hoàn toàn thoát khỏi căn cứ XI, cho nên, hiện tại vợ chồng chúng tôi có một thỉnh cầu, không biết cô có thể đáp ứng không?"

"Mời nói."

Gesperrtes Kapitel

Unterstützen Sie Ihre Lieblingsautoren und -übersetzer bei webnovel.com