webnovel

Mes enfants sont féroces et adorables !

Dès que Lulu Ye transmigre, elle donne naissance à trois enfants sur place. Elle imagine qu'elle est la seule transmigratrice ici et qu'elle doit être prudente. Qui aurait pu savoir— Le premier bébé : Froid et sévère, c'est un jeune petit adulte qui fait office de juge ! Il s'avance pour tirer un éclair des cieux pour punir les crapules. Le deuxième bébé : Agile, vif et extrêmement intelligent. À chaque fois qu'il ouvre la bouche, il peut prédire l'avenir avec précision ! Le troisième bébé : Encore plus froid, d'un seul geste du doigt, il peut extirper votre âme et jouer avec ! Lulu Ye n'a jamais eu de petit ami dans le monde moderne. Pourtant, qui aurait pu imaginer qu'au moment où elle changerait d'identité, elle aurait des enfants, un mari, et des beaux-parents — en gros, le package complet ? Au début, elle dit : "Les trois bébés sont tellement mignons. Ce sont mes enfants biologiques. Je peux les garder ! Quant à mon mari… Je vais demander un remboursement." À l'improviste, Lulu Ye réalise peu à peu que son mari est très beau ! Il semble très mystérieux et charmant ! Il semblerait qu'elle ait développé des sentiments pour lui. Comme c'est merveilleux ! Cependant, Lulu Ye s'accroche fermement à son petit masque protecteur et se rappelle constamment d'être conservatrice, car les gens de l'antiquité ne sont pas aussi ouverts d'esprit. À l'improviste, ce mari à elle n'est pas lui-même non plus. Il était un Dieu Yin issu du trône divin dans les cieux où il n'y avait aucune restriction, et donc encore plus décontracté. Un jour, son mari beau et semblable à un dieu la presse contre le mur et lève la main pour tenir son menton. Il lui dit d'une voix rauque : "Je pense que je t'aime…" Il incline la tête et l'embrasse profondément ! Lulu Ye : "???" Il y a quelque chose qui cloche ici ! N'êtes-vous pas censés être de l'ancien temps ? Pourquoi êtes-vous si décomplexés ?

Weng Liuli · General
Not enough ratings
422 Chs

Liu Ya et Lulu Ye s'entendraient bien à l'avenir

La famille Guan était sans voix.

Pourquoi cela paraissait-il encore plus étrange...

Cela semblait juste dire que les villageois pouvaient s'entre-aider, mais ils ne pouvaient pas dire ce qui n'allait pas... Les paroles de Mère Liu paraissaient très étranges.

Par exemple, la dernière phrase. Si l'on disait que les villageois pouvaient s'entre-aider, ne devrait-elle pas dire que c'était plus facile de s'entre-aider s'ils étaient dans le même village ?

Et Mère Liu a dit que c'était "effectivement" pratique ? Pourquoi utilisait-elle "effectivement" ?

La famille Guan ne pouvait pas le comprendre, mais se sentait indescriptiblement étrange.

De plus, pourquoi Mère Liu ne mentionnait-elle que Chibei quand elle disait que quelqu'un pouvait les appeler ? Était-ce parce qu'il était tacitement admis que le plus jeune fils de la famille était généralement chargé de faire les courses ?

Locked Chapter

Support your favorite authors and translators in webnovel.com