webnovel

Meine Frau ist eine Geisteraustreiberin

Song Yan lebte ein unglückliches Leben. Sie wurde mit einem großen Vermögen geboren, aber ihr "Glück" wurde ihr von ihrer Halbschwester "weggenommen". Es war ihr Schicksal, dass sie Fu Yusheng, den Vorstandsvorsitzenden und Besitzer des Fu-Konzerns, heiraten sollte. Doch ihre Halbschwester, die eifersüchtig auf sie war, griff in ihr Schicksal ein und raubte ihr das "Glück". Von da an hatte Song Yan unzählige Probleme, sie hatte Unfälle, verlor ihre Schriften und starb schließlich bei einem Verkehrsunfall. Aber sie wollte nicht, wollte nicht, weil sie Fu Yusheng und ihren Sohn liebte, den sie in der Familie Fu zurückließ. Ihre Seele, die vor König Yama in die Hölle gebracht werden sollte, verwandelte sich in einen bösartigen Geist. Erst als sie zum Geist wurde, erkannte sie, was für eine perfekte Täuschung ihre Halbschwester für sie geplant hatte. Glücklicherweise, bevor ihre Seele noch dunkler wird und zu einem bösartigen Geist wird, kreuzt sie den Weg eines himmlischen Meisters, der ihr einen Neuanfang verspricht, solange sie bei ihm bleibt und den Weg des Übernatürlichen lernt. So wurde Song Yan die Schülerin des himmlischen Meisters und diente dem himmlischen Meister und seiner Familie weiterhin als Geist. Nach fünfhundert Jahren des Dienstes wird sie von ihrem Meister befreit und erhält die Chance auf eine Wiedergeburt. Sie wird an dem Tag wiedergeboren, an dem sie einen Autounfall hat. In diesem Leben ist sie mit übernatürlichen Kräften ausgestattet, um die himmlischen Wahrheiten zu sehen. Sie schwört, sich und ihren Sohn zu rächen, der wegen ihrer Halbschwester einen unglücklichen Tod erlitten hat. Aber warum ist ihr apathischer Ehemann, der sich nie um sie gekümmert hat, hinter ihr her?

fairytail72 · Fantasy
Not enough ratings
272 Chs

Das ist nicht das, was ich meinte.

Erst als Fu Rong ihren Namen nannte, kam Song Lan aus ihrer Benommenheit zu sich. Zunächst war sie erschrocken, doch dann beruhigte sie sich. Obwohl Fu Rong den zwei Schlägern entkommen konnte, schien sie nicht zu ahnen, dass es Song Lan war, die die Männer engagiert hatte, um sich um Fu Rong zu kümmern. Denn wenn Fu Rong das herausgefunden hätte, hätte sie sich schon längst auf Song Lan gestürzt, statt so gelassen mit ihr zu sprechen.

Unter den fragenden Blicken des Butlers und dem verdutzten Ausdruck von Fu Yu Shen eilte sie auf Fu Rong zu und nahm sie in ihre Arme. Obwohl Song Lan der Geruch des billigen Tabaks, der von Fu Rongs Körper ausging, widerwärtig war, zwang sie sich, Fu Rong zu umarmen, als wäre sie eine nahe Schwester. "Ah Rong, ich hatte solche Angst, als diese Männer dich mitgenommen haben. Ich bin so froh, dass es dir gut geht", sagte sie und trat dann einen Schritt zurück, legte sanft ihre Hand auf Fu Rongs Wange und lächelte wie eine besorgte ältere Schwester. "Ich meinte nur, dass zweifelhafte Orte immer problematisch bleiben, egal, wem sie gehören. Du bist noch zu jung für Bars und Casinos. Ich hätte dich davon abhalten sollen, mitzukommen, da lag mein Fehler."

Mit ihren sorgfältig gewählten Worten beseitigte Song Lan jegliche Zweifel; niemand hielt das von ihr Gesagte für verwerflich, selbst Oberbutler Fan dachte nicht, dass sie etwas Böses im Sinn hatte. Nur Fu Rong wollte ihr am liebsten ins Gesicht schlagen – klar, mit Song Lan war nicht gut Kirschen essen. Sie war dankbar, dass sie auf ihre Schwägerin gehört hatte und Song Lan nicht in aller Öffentlichkeit angegriffen hatte, denn sonst hätte sie sich wohl mit ihr angelegt.

Fu Rong wandte ihren Blick scharf von Song Lan ab, um sich zu beherrschen, sie nicht zu schlagen, und zwang sich dann zu einem Lächeln. "Ist das so? Dann denke ich, dass Schwester Lan recht hat. Ich sollte mich mehr meinem Studium widmen, statt zweifelhafte Orte wie Bars und Kneipen zu besuchen." Doch kaum hatte sie es gesagt, schnaubte sie kalt. "Aber Schwester Lan, du solltest deiner Freundin raten, die Sicherheitsmaßnahmen in ihrer Bar zu verstärken. Schau nur, zwei Männer haben mich direkt vor deinen Augen entführt und du konntest sie nicht einmal stoppen."

Fu Rong konnte ihren Ärger kaum zurückhalten. Sie war die junge Dame des Hauses Fu – seit wann musste sie sich so klein machen?

Als Fu Rong diese Worte aussprach, hörte es sich an, als würde sie Song Lan Vorwürfe machen. Fu Yu Shen, der auf dem Sofa saß und dessen Herz seit der Entführungsnachricht nur noch schwerer schlug, kam kaum zur Ruhe, als er Fu Rongs Vorwürfe hörte.

Schwester Lan war seine Schwester Lan, der er seit seiner Kindheit folgte – wie konnte er es zulassen, dass sie so beschuldigt wurde? Er warf Fu Rong einen vorwurfsvollen Blick zu und sagte missbilligend: "Rong'er, was ist nur los mit dir? Weißt du nicht, wie besorgt Schwester Lan um dich war? Als du entführt wurdest, ist sie sogar dem Lieferwagen hinterhergerannt und gestürzt. Schau genau hin, ihre Knie sind so schlimm aufgeschürft, dass sie immer noch bluten. Anstatt Schwester Lan Vorwürfe zu machen, solltest du vielleicht einmal über dein eigenes Verhalten nachdenken. Durch deine rebellischen Aktionen bist du überhaupt erst ins Visier der Entführer geraten. Wärst du still zuhause geblieben, glaubst du, dann wäre so etwas passiert?""Shen, was redest du denn da? Siehst du nicht, dass Rong eine solche Tortur durchgemacht hat und du trotzdem noch mit ihr schimpfst?" Song Lan hatte das gesagt, betonte aber kein einziges Mal, dass etwas an Fu Yu Shens Aussagen falsch war. Es klang tatsächlich so, als ob alles, was er sagte, völlig richtig sei. Dann wandte sie sich an Fu Rong, und ihr strenger Gesichtsausdruck milderte sich ab, während sie den Kopf in großer Reue senkte. „Rong, ich weiß, dass ich falsch lag. Ich hätte diese Bar nicht aufsuchen und mich besser um dich kümmern sollen. Bitte verstehe, dass ich dich sehr liebe und inständig für deine baldige Heimkehr gebetet habe."

Als sie bemerkte, dass die kleine Schlampe nicht reagierte, hob Song Lan heimlich den Kopf und beobachtete aus dem Augenwinkel Fu Rongs Gesichtsausdruck. Sie erstarrte, als sie eine Spur von leichtem Desinteresse auf Fu Rongs Gesicht erkannte.

Während Song Lan Fu Rong beobachtete, beobachtete Fu Rong sie auf andere Weise. Wenn Song Yan sie nicht gewarnt hätte und sie nicht auf die Schläger gehört hätte, hätte ihr Herz sich mit Song Lans Aufrichtigkeit und Fürsorge gefüllt. Doch nun war ihr Herz kalt, sie fühlte sich bis auf die Knochen gefroren, die Frau, die vor ihr stand, war furchterregend. Wäre Song Lan eine aufrichtige Freundin, hätte sie bei dem Gedanken, dass ihre beste Freundin entführt werden könnte, alle Vernunft verloren. Doch statt die Ruhe zu verlieren, wählte Song Lan ihre Worte nicht nur sorgfältig, sondern beobachtete auch ihre Mimik genau, während sie im Stillen gegen sie intrigierten.

Egal, was sie jetzt tat, im Vergleich zu Song Lans extremer Güte und Sorge würde sie kleinlich wirken.

War das das Verhalten einer Freundin, die sie Schwester nannte?

Fu Rong unterdrückte ihre Wut, lächelte Song Lan an und klopfte ihr auf den Handrücken. "Es ist schon gut, Schwester Lan, ich war nur ein bisschen wütend, nimm dir die Sache nicht so zu Herzen." Obwohl sie nicht verstand, welche Feindschaft zwischen Song Lan und Song Yan bestand, war klar, dass Song Yan Song Lan aus tiefstem Herzen hasste. Dieser Hass rührte nicht nur daher, dass Song Lan ihr den Vater weggenommen und Song Yan sowie ihren Bruder aus dem Song-Haushalt vertrieben hatte. Es war ein viel tieferer Groll. Wenn Song Yan sich zurückhalten konnte, nachdem sie unter Song Lans Hand so viel gelitten hatte, war Fu Rong sicher, dass auch sie dieser Hexe gegenüber lächeln konnte.