webnovel

Juego de Tronos: El Segundo Hermano Dragón

Al abrir los ojos, descubrí que me había convertido en Murong Fu dentro del mundo de Juego de Tronos, ¡el hermano de Daenerys, Viserys! Me di cuenta de que este no era el mejor momento para este viaje en el tiempo. El linaje Targaryen ya había caído, los guardianes que protegían a mi hermana y a mí habían muerto, no había comida en casa y había acreedores tocando la puerta. Y yo, después de la coronación con una corona derretida, me convertí en el Rey Mendigo en todo el sentido de la palabra. Juego de Tronos: El Segundo Hermano Dragón Dejando los asuntos de Westeros de lado por un momento, primero necesitaba dinero. Comencé desde Braavos, la Ciudad Libre, uniéndome a mercenarios, conquistando ciudades, cruzando el Mar Dothraki, gobernando la Bahía de los Esclavos y, finalmente, llegando a Westeros. El objetivo final: establecer un nuevo imperio valyrio. #ACCIÓN #ROMANCE #SISTEMA #MAGIA #HAREN #SUPERPODEROSO #TRANSMIGRACIÓN #GAMEOFTHRONES #ASOIAF #UNACANCIÓNDEHIELOYFUEGO ---En los únicos raws disponibles que encontré, solo hay 100 capítulos públicos, el resto están detrás de un muro de pago. Obtuve más capítulos pagando monedas o adquiriéndolos en la aplicación china.--- *Esta es una traducción* Nombre: 权游龙二哥 Autor: 浴前带膘侍卫 Transliteración: Quan Youlong's Second Brother Autor: Fat Guard Before Bath Raw:xiaoshuo.qq.com/detail/1049152280

SrMagnus · Book&Literature
Not enough ratings
21 Chs

Capítulo 8: Batalla Sangrienta a Medianoche

Viserys había instalado trampas de alerta usando botellas y jarros de vino.

No importaba si Balgar y su grupo intentaban trepar por las paredes o forzar la puerta, sus movimientos serían detectados.

Escondido en la sombra de una esquina, Viserys aguardaba pacientemente.

Contuvo la respiración, atento a cualquier ruido más allá de las paredes.

Pronto escuchó pasos sigilosos en la entrada.

Antes de que pudiera discernir qué planeaban, un estruendo sacudió la noche.

¡BANG!

La puerta se derrumbó fuera de su marco, cayendo al suelo con un golpe seco que levantó hojas y polvo.

El grupo había derribado la puerta de Viserys directamente.

Varios hombres con lanzas de madera entraron al patio, ocupando rápidamente el espacio.

Incluso uno de ellos portaba una antorcha encendida.

"Esto sí que es un ataque descarado", pensó Viserys.

Justo cuando intentaban entrar en la casa, dos silbidos rompieron el aire.

¡Zas! ¡Zas!

El hombre con la antorcha y otro con una lanza gimieron al unísono.

Giraron hacia la dirección de donde habían venido los disparos, y por un momento se quedaron perplejos.

Un joven de cabello plateado estaba junto al muro, sosteniendo una ballesta.

Balgar lo reconoció de inmediato.

—¡Mátenlo! —gritó.

Los dos hombres que habían recibido los disparos intentaron avanzar, pero sus cuerpos se desplomaron al suelo después de dar apenas un par de pasos.

Sus piernas parecían haber perdido toda fuerza, incapaces de sostenerlos.

El tiempo apremiaba. Viserys no tuvo oportunidad de recargar ambas ballestas, así que arrojó una de ellas al enemigo más cercano, usándola como un arma improvisada.

Aprovechó el momento para recargar la otra ballesta y disparar, eliminando a otro hombre.

—¡Se le acabaron las flechas! ¡Adelante! —gritó Balgar, dándose cuenta rápidamente de la situación.

Levantó la antorcha del suelo y gritó con furia.

Ahora solo quedaban tres en su grupo: Balgar mismo, el espadachín que había contratado y otro hombre armado con una lanza.

Balgar había pensado que este ataque sería infalible, pero ya había perdido la mitad de su equipo.

"Pero aquí se acaba el juego," pensó.

Con un espadachín hábil y un lancero, estaba convencido de que Viserys no podría salir con vida, a menos que fuera un maestro de la espada, lo cual consideraba imposible.

Miró a Viserys y dejó escapar una sonrisa escalofriante, mostrando sus dientes amarillos y expuestos.

A la luz de la antorcha, Balgar parecía una criatura salida del infierno.

Viserys desenfundó su espada al mismo tiempo que el espadachín, preparándose para el enfrentamiento.

El siguiente instante, el espadachín Engi atacó.

Su velocidad era asombrosa, y su espada cortaba el aire con un agudo sonido "shhh-shhh", casi como un susurro afilado.

Viserys pronto sintió la presión. El dominio de la espada de Engi claramente superaba al suyo.

Para empeorar las cosas, el lancero cercano lo acosaba de forma constante, haciéndolo cada vez más difícil defenderse.

Con un rápido movimiento, Viserys se distanció del espadachín y sacó el cuchillo que llevaba en su cinturón. Sin dudar, lo lanzó directamente al lancero.

¡Chas!

El cuchillo atravesó el pecho del hombre con un sonido seco, como si rasgara tela.

Pero Engi aprovechó ese momento de distracción para atacar nuevamente.

A pesar de los esfuerzos de Viserys por esquivar, una herida de cinco o seis pulgadas se abrió en su costado.

Retrocedió rápidamente y lanzó otro cuchillo, pero esta vez Engi lo esquivó con facilidad.

Balgar, que observaba con una antorcha en mano, estaba atónito.

"¿Cómo es posible? Preparé todo esto, ¡y este mocoso todavía está resistiendo!"

A estas alturas, Balgar no podía permitirse un fracaso. Aunque Engi tenía la ventaja, decidió intervenir personalmente para asegurar la victoria.

Arrojó la antorcha al suelo, tomó una lanza de madera y rodeó a Viserys por detrás.

Viserys percibió sus intenciones, pero estaba demasiado ocupado luchando contra la presión constante de Engi.

Pronto, Balgar vio su oportunidad y apuñaló hacia la parte baja de la espalda de Viserys.

Sin embargo, aunque el dominio de la espada de Viserys no era excepcional, su maestría en combate cuerpo a cuerpo era de nivel maestro.

Su instinto y reflejos eran igual de sobresalientes.

En el momento en que la lanza de Balgar perforó su piel pero antes de que alcanzara sus órganos, Viserys usó una mano para agarrarla con fuerza.

El instinto de supervivencia desató una explosión de fuerza en él, impidiendo que Balgar causara más daño.

Mientras tanto, Engi aprovechó para lanzar otro ataque con su espada.

Viserys reaccionó rápidamente, bloqueando el golpe con su propia espada.

Ahora estaba atrapado: su mano izquierda sostenía la lanza de Balgar, mientras su mano derecha resistía la embestida de Engi.

Engi apretó los dientes con una expresión feroz, aplicando toda su fuerza sobre la espada.

La idea de matar a un príncipe lo llenaba de una retorcida emoción. Sus ojos marrones brillaban con una crueldad que recordaba a una hiena hambrienta.

Balgar, por su parte, rugió mientras intentaba empujar aún más la lanza en el cuerpo de Viserys.

Viserys sintió que no podría resistir mucho más. En tres o cinco segundos, su viaje en este mundo probablemente terminaría.

Pero entonces, Balgar de repente sintió un impacto en su cuerpo.

Como si se hubiera desinflado un globo, la fuerza en sus brazos desapareció rápidamente.

Viserys, percibiendo el cambio, tiró con fuerza para sacar la lanza de su cuerpo y, en un movimiento rápido, jaló hacia adelante con todas sus fuerzas.

Balgar, fuera de control, dirigió la lanza que sostenía directamente hacia Engi.

En ese momento, el peso del cuerpo de Engi estaba completamente apoyado en su espada, lo que le hacía imposible esquivar el ataque.

La lanza penetró en el abdomen de Engi, y Viserys aprovechó la oportunidad para cortar su garganta con un movimiento rápido de su espada.

La delgada espada de Engi cayó de sus manos mientras emitía un sonido ahogado. Sus manos se aferraron desesperadamente a su cuello, como si intentara aliviar una picazón insoportable.

Pero Viserys sabía que no era picazón, sino asfixia.

La sangre había inundado su tráquea y estaba entrando en sus pulmones. No pasaría mucho tiempo antes de que Engi muriera ahogado en su propia sangre.

La situación en la batalla había cambiado radicalmente, todo gracias al repentino debilitamiento de Balgar.

Y la razón detrás de ese debilitamiento...

Viserys giró la cabeza y vio a Daenerys, sosteniendo la ballesta en posición de disparo.

"¡Bien hecho! ¡El entrenamiento valió la pena!"

En ese momento, Viserys se sintió profundamente agradecido por su decisión de entrenarla, ya que había salvado la vida de ambos.

Daenerys soltó la ballesta y corrió hacia su hermano.

—¡Hermano, estás herido!

—¡No es nada! Solo son cortes superficiales.

Viserys sabía que, si una herida ardía, era una señal de que no era grave.

Si la herida lo dejara sin fuerzas, entonces tendría problemas.

Aunque las dos heridas en su cuerpo eran dolorosas, no eran letales. Mientras mantuviera las heridas limpias y evitara infecciones, estaría bien.

Por suerte, Balgar, probablemente preocupado de no herir accidentalmente a sus propios hombres en la oscuridad, no había envenenado sus armas con ninguna sustancia extraña.

Pero Viserys no tenía intención de agradecérselo.

Durante sus días de observación, había descubierto que Balgar tenía dos hijos, ambos de unos dieciocho o diecinueve años.

Balgar planeaba que uno de ellos heredara sus negocios ilegales y que el otro se hiciera cargo de las actividades legítimas.

Viserys sabía que no podía matar a todos los intrusos, ya que eso dificultaría su defensa en caso de un juicio.

Pero los hijos de Balgar eran un problema que debía eliminarse.

Si uno de ellos tomaba el control, toda la Hermandad del Pez Feroz buscaría vengarse de él y de Daenerys.

Sería una amenaza constante.

Además, ¿quién sospecharía de un joven que apenas sobrevivió a un ataque en su propia casa?

Un chico que cuidaba a su hermana menor no levantaría sospechas si los atacantes sobrevivientes declararan en su contra.

Y mucho menos alguien pensaría que sería capaz de rastrear el hogar de los criminales y eliminarlos para asegurarse de que no quedara nadie con ánimo de venganza.

"¡No aprovechar esta oportunidad sería un pecado!"

Viserys ató a los hombres inconscientes, asegurándose de que no pudieran escapar, y le advirtió a Daenerys:

—Si alguno despierta, dispárale sin dudar. No hables con ellos bajo ninguna circunstancia.

Tras asegurarse de que Daenerys estaba preparada, Viserys tomó su ballesta y su cuchillo, y desapareció en la oscuridad de la noche.