webnovel

General, Ihre Frau bittet um Ihre Rückkehr nach Hause, um dort Landwirtschaft zu betreiben

# FAMILIENLEBEN Su Xiaoxiao hielt ein Nickerchen, öffnete aber die Augen, um festzustellen, dass sie sich verwandelt hatte und nun den Körper eines molligen Mädchens hatte. Von einer ehrwürdigen Militärärztin war sie nun eine Vielfraßin und Faulenzerin. Außerdem terrorisierte sie zusammen mit ihrem Vater und ihrem Bruder oft die Leute im Dorf. Aus diesem Grund war weit und breit niemand bereit, sie zu heiraten. Obwohl es ihrer Familie gelang, eine Heirat mit einer angesehenen Familie zu arrangieren, lief der Bräutigam am Tag der Hochzeit weg. Als ihr Vater sagte, er würde ihr einen Ehemann besorgen, erwartete sie nicht, dass er dies buchstäblich tun würde, indem er Wei Ting mit einem Sack gefangen nahm, nachdem er vom Kampf gegen Banditen erschöpft war. Su Cheng lächelte seine Tochter geheimnisvoll an. "Papa hat eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche willst du zuerst hören?" "Beides." "Ich habe einen Ehemann für dich gefangen. Er sieht hundertmal besser aus als He Tongsheng! Du wirst ihn bestimmt mögen!" "Und was ist die gute Nachricht?", fragte sie verwirrt. Su Cheng beschloss, mit dem Strom zu schwimmen und änderte seine Worte. "Die gute Nachricht ist, dass du nicht mehr gebären musst! Mein Schwiegersohn hat uns bereits Kinder geschenkt!" Nach ihrer Heirat führte Su Xiaoxiao ein arbeitsreiches Leben, in dem sie ihren Gangster-Vater und ihren jüngeren Bruder zum Besseren veränderte, das Leben ihres prächtigen Mannes rettete und ihre drei Racker aufzog... Außerdem wurde sie unerwartet zu einer der mächtigsten Frauen der Yan-Dynastie!

Pian Fangfang · General
Not enough ratings
538 Chs

Bruder Tings Rache

Bundeskanzler Guo traf um fünf Uhr nachmittags am Dali-Tempel ein. Er war der Leiter der Zivilbeamten und ein Ältester aus drei Dynastien. Als Waffe des Kaisers war er sehr geschätzt. Selbst wenn der Minister des Dali-Tempels seiner Führung nicht folgte, konnte er es sich nicht leisten, ihn zu beleidigen.

"Bundeskanzler Guo", begrüßte ihn der Minister an der Tür.

Bundeskanzler Guo erwiderte mit Autorität: "Ich habe gehört, dass Ihr Dali-Tempel meinen Enkel festgehalten hat. Stimmt das?"

"Ah, das stimmt", gab der Minister zu.

"Ich frage mich, welches Verbrechen mein Enkel begangen hat?"

"Er ist gegen die Statue des Kaisers Taizu gestoßen, das ist das erste. Er hat einen Mord begangen, das ist das zweite. Und das dritte ist, dass er sich der Festnahme widersetzt und einen Beamten angegriffen hat."

Bundeskanzler Guo strich kalt über seinen weiten Ärmel und sagte: "Ich kenne meinen Enkel. Er würde niemals tun, was Sie behaupten."

Locked Chapter

Support your favorite authors and translators in webnovel.com