webnovel

Die Tochter der bescheidenen Familie hat eine räumliche Tasche!

(1v1, rein und süß) Xiliangs Prinzenresidenz. Mit tigerartiger Energie und im Alter von nur 5 Jahren sah der kleine Prinz Xiao Moxi, wie seine Mutter wieder zu den Feldern davoneilte, und sein dampfbrötchenartiges Gesicht verzog sich vor Frustration. Er schaute betrübt zu seinem Vater neben ihm und beklagte sich mit einem Anflug von Weltweisheit: "Vater, wie konntest du dich in meine Mutter verlieben, die ständig weglaufen will?" Xiao Yeyang warf seinem frühreifen Sohn einen Seitenblick zu und tat dann so, als würde er über die Frage nachdenken. Warum hatte er sich in der Tat in diese Frau verliebt? Nach einem langen Schweigen... "Wer weiß? Vielleicht bin ich mit dem Kopf in einer Tür hängen geblieben!" Vater und Sohn tauschten einen Blick des gegenseitigen Mitgefühls aus und stießen unisono einen hilflosen Seufzer aus. Was macht man, wenn man mit einer Frau zusammen ist, die nie zu Hause ist? Mit der eigenen Prinzessinnen-Gemahlin (Mutter) kann man nur eines tun - sie verwöhnen, versteht sich! ... In die Antike versetzt, mit einem Raum voller Reisblumen, wollte sie nur in Ruhe ihr Leben auf den Feldern verbringen. Unerwartet wurde sie von ihrem Vater, einem Bezirksrichter, gezwungen, das Land zu verlassen und in die Stadt zu ziehen! In der Stadt herrschte reges Treiben, und um zu Hause mitreden zu können, kaufte sie Ländereien, baute Blumen und Heilkräuter an und entwickelte ertragreiche Getreidesorten von hoher Qualität. Bemerkenswerterweise half sie ihrem Vater, der neun Jahre lang Bezirksrichter war, Schritt für Schritt aufzusteigen und brachte die niedrig geborene Familie Yan in die elitären Kreise Pekings! Dies ist die Geschichte einer adligen Tochter aus einer bescheidenen Familie, die ihrem Clan zu Erfolg und Wohlstand verhilft, und eine süße Liebesgeschichte von gegenseitigem Erfolg und Zusammenwachsen! Männliche Hauptrolle: Vor den anderen ist er der stolze kleine Prinz, der herrschsüchtige Prinz von Xiliang. Vor der weiblichen Hauptrolle ist er ein sanftmütiger und zärtlicher Mann. Weibliche Hauptrolle: In allen Belangen klar, warmherzig und selbstbewusst!

Knocking Brush · General
Not enough ratings
273 Chs

Kapitel 10, Hindernisse überwinden

Zwei Tage später erreichten Daohua und ihre Gruppe das Gebiet der Präfektur Zhongzhou. Daohua hatte ursprünglich angenommen, dass die Reise nach dem Betreten dieser Präfektur glatter verlaufen würde. Zu ihrer Überraschung nahm die Zahl der Flüchtlinge auf der Straße jedoch nur zu.

"Warum gibt es immer mehr Flüchtlinge?", fragte Daohua sich selbst.

Xiao Yeyang schnaubte kalt. "Was könnte der Grund sein? Bestimmt vernachlässigen die örtlichen Beamten ihre Pflichten und wärmen nur ihre Sitze, ohne irgendetwas zu tun."

Daohua warf ihm einen Blick zu, sagte aber nichts. Im Herzen stimmte sie ihm weitgehend zu.

Das gemeine Volk litt; wenn das nicht durch die Untätigkeit der Beamten verursacht wurde, was dann?

Yan Wentao hingegen missfiel die Pauschalverurteilung: "Du kannst nicht alle über einen Kamm scheren. Viele Beamte sind tatsächlich recht tüchtig."

Die alte Madam Yan nickte zustimmend. "Das stimmt, junger Xiao. Du hast keine Felduntersuchungen durchgeführt. Du solltest nicht so unbedacht reden, ohne die Fakten zu kennen."

Daohua wusste, dass ihre Großmutter und ihr dritter Bruder sich für ihren Vater aussprachen, der ein Magistrat des siebten Ranges war. Sie lenkte das Gespräch vorsichtig um. "Bruder Xiaoliu sagte vorhin, dass das Eskortebüro beabsichtigt, sich von uns zu trennen, sobald wir die Stadt betreten."

Die alte Madam Yan runzelte leicht die Stirn. "Von der Präfektur Zhongzhou bis zum Landkreis Linyi ist es noch ein gutes Stück Weg..." Ihre Gruppe bestand aus Alten und Jungen, und allein zu reisen könnte unsicher sein.

Daohua war auch wegen der Sicherheit auf der Straße besorgt und schlug vor: "Großmutter, anstatt sofort zu reisen, wie wäre es, wenn wir in der Stadt schreiben und Vater bitten, jemanden zu schicken, der uns abholt?"

Den ganzen Weg über waren Überfälle und sogar Morde durch Flüchtlinge keine Seltenheit. Es war also am besten, vorsichtig zu sein.

Die alte Madam Yan nickte. "Das ist eine gute Idee. Lass es uns so machen."

Dann wandte sich Daohua an Xiao Yeyang und Zhao Ergou. "Wir werden bald die Stadt erreichen. Habt ihr irgendwelche Pläne?"

Beide Männer zuckten schweigend mit den Lippen. Xiao Yeyang hatte einen Ausweg. Er konnte direkt zum Amt des Gouverneurs gehen. Wenn die Leute dort von seiner Identität erführen, würden sie ihn sicherlich respektvoll zurück nach Peking schicken.

Aber so würde seine Geschichte, von Sklavenhändlern entführt worden zu sein, aufgedeckt. Wenn das in Peking herauskäme, wäre es eine enorme Peinlichkeit für ihn.

Was Zhao Ergou anging, so wusste er schlichtweg nicht, was er tun sollte. Er war von seiner Familie verkauft worden und würde, selbst wenn er zurückkehrte, als Kindsknecht weggeschickt werden.

Als sie die beiden so sah, erweichte sich das Herz der alten Madam Yan und sie seufzte tief: "Lass uns erst in die Stadt gehen, dann können wir überlegen."

Nachdem die alte Dame das letzte Wort gesprochen hatte, stellte Daohua keine weiteren Fragen.

Als die Mittagszeit näher rückte, kam Qin Xiaoliu vom Eskortebüro plötzlich eilends zum Wagen der Daohua-Familie.

"Bruder Xiaoliu, weshalb bist du da? Stehen wir kurz davor, die Stadt zu betreten?", fragte Daohua mit einem Lächeln.

Während dieser Reise hatte die alte Madam Yan viel Essen vorbereitet und sie hatten das Eskortebüro damit versorgt. So bekamen sie schnell die Gelegenheit, Qin Xiaoliu kennenzulernen.

Qin Xiaoliu schüttelte den Kopf, sein Ausdruck war ernst. "Ich fürchte, wir werden heute die Stadt nicht betreten können".

Daohua war verwundert. "Ist schon wieder etwas passiert?"

Qin Xiaoliu erzählte, was er vom Eskortebüro erfahren hatte. "Letztes Jahr litten mehrere Nordprovinzen unter einer schweren Dürre. Die Präfektur Zhongzhou, nah am Dayuan-Fluss gelegen, war nicht so stark betroffen. Dies führte zu einem riesigen Zustrom von Flüchtlingen hierher."

"Mit der Zunahme der Flüchtlinge war Ärger vorprogrammiert. Die Straße, die in die Stadt führt, wurde in den letzten Tagen von einer Flüchtlingsgruppe besetzt. Das Regierungsamt versucht, eine Lösung zu finden, aber niemand weiß, wann das Problem behoben sein wird."

Die alte Madam Yan wurde unruhig und schlug sich auf den Oberschenkel. "Was zur Hölle geht hier vor?"

Daohua hielt den Arm ihrer Großmutter fest und versuchte, sie zu beruhigen, während sie Qin Xiaoliu ansah. "Bruder Xiaoliu, was plant das Eskortebüro zu tun?"

Diese Frage veranlasste die alte Madam Yan und alle anderen, ihre Aufmerksamkeit auf Qin Xiaoliu zu richten.

Qin Xiaoliu sah bedauerlich aus. "Wir haben einen Zeitplan für die Lieferung der Waren, und der Vorarbeiter sagte, wir könnten den Weg durch die Stadt als Umleitung nehmen. Wir müssen ein Stück Bergstraße bewältigen. Das könnte bedeuten, dass wir euch nicht weiter begleiten können."

Was Qin Wu eigentlich meinte, war: Ihre Gruppe mit älteren Menschen und Kindern reiste zu langsam. Die Bergstraßen waren tückisch und sie mitzunehmen, würde wahrscheinlich dazu führen, dass sie die Waren nicht rechtzeitig abliefern könnten. Sollte es unterwegs zu einem Unfall kommen, müssten sie zusätzlich Personal für den Schutz abstellen, was die Last für alle erheblich erhöhte.Als sie das hörten, verdüsterten sich sofort die Mienen von Madam Yan und den Ältesten. Auch Daohua und Xiao Yeyang senkten die Köpfe, und Wentao und Zhao Ergou warfen sich Blicke zu. Die Stimmung war bedrückend, denn allen war klar, dass sie ohne den Schutz des Eskortbüros nicht weit kommen würden, bevor sie wahrscheinlich ausgeraubt würden. Geld zu verlieren war zwar hinnehmbar, doch im Falle einer Begegnung mit skrupellosen Individuen, konnte dies ihr Leben kosten.

Bei diesem Anblick vertiefte Xiaoliu seine Entschuldigung: „Madam, es tut mir leid." Madam Yan zauberte ein schwaches Lächeln auf ihr Gesicht: „Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. Sie haben uns bis hierher begleitet und dafür bin ich Ihnen sehr dankbar. Das Eskortbüro ist auf die Eskorte und den Warentransport angewiesen, Verzögerungen können wir uns nicht leisten. Ihr Handeln war völlig angemessen."

Während sie sprach, warf sie einen Blick auf den Ältesten. Der Älteste verstand sofort das Signal und holte rasch ein Paket Trockenfleisch aus dem Wagen. Madam Yan reichte es Xiaoliu: „Das ist ein kleines Dankeschön von einer alten Frau. Vielen Dank, dass Sie sich in dieser Zeit um uns gekümmert haben." Xiaoliu wehrte wiederholt ab, zunehmend unbeholfen: „Das ist nicht nötig, wir haben schon genug gegessen." Doch Madam Yan tat so, als sei sie beleidigt, und entgegnete: „Was, du schaust auf das herab, was eine alte Frau zu bieten hat?" und drückte ihm das Trockenfleisch in die Hände.

Mit dem Trockenfleisch in der Hand verließ Xiaoliu zögernd und mit häufigen Blicken zurück den Ort.

Kaum war er gegangen, schlug Madam Yan wütend auf ihren Oberschenkel: „Das ist alles meine Schuld, weil ich leichtsinnig gehandelt habe und darauf bestanden habe, allein zu reisen. Jetzt stecken wir in dieser misslichen Lage fest." „Großmutter, was machen Sie da!" riefen Daohua und Wentao gleichzeitig, jeder an einer Seite und sie hielten Madam Yans Hände.

Madam Yan, getränkt von Reue, blickte ihre Enkelin und ihren Enkel an: „Wenn ich nicht darauf bestanden hätte, mich von eurem dritten Onkel zu trennen, wären wir nicht in solche Schwierigkeiten geraten." Daohua ergriff Madam Yans Hand: „Gib mir die Schuld, Großmutter. Wenn ich nicht gewollt hätte, dass wir Erfahrungen sammeln, hättest du nicht so leiden müssen." Wentao wusste nicht, was er sagen sollte, und konnte nur zustimmen: „Genau, genau."

Madam Yan seufzte: „Was sollen wir jetzt tun?" Daohua sah sich um. Die Leute des Eskortbüros packten immer noch ihre Sachen und waren noch nicht abgereist. Die nahegelegenen Flüchtlinge wagten sich nicht näher heran, und wer wusste schon, was passieren würde, wenn das Eskortbüro erst einmal weg wäre.

Nach kurzem Überlegen sprang Daohua von der Kutsche: „Großmutter, warte hier auf mich." Und damit rannte sie Xiaoliu nach. „Bruder Xiaoliu!" Als Xiaoliu Daohua auf sich zukommen sah, legte er sofort ab, was er in der Hand hielt: „Daohua, was gibt es?" Daohua fasste Xiaoliu ins Auge und flüsterte: „Bruder Xiaoliu, könntest du uns ein paar Kleider besorgen, die von Flüchtlingen getragen werden?" Xiaoliu warf einen Blick auf Xiao Wu, der gerade zusah.

Da sie wusste, dass Xiao Wu der Leiter des Eskortbüros war, holte Daohua sofort eine Flasche mit einem blutstillenden Mittel heraus: „Ich werde dafür bezahlen." Xiao Wu blickte Daohua an: „Behalten Sie es. Es sind nur ein paar Kleider. Xiaoliu wird sie Ihnen später bringen."

Als Daohua das hörte, erhellte sich ihr Gesicht vor Freude: „Danke, Onkel Xiao Wu." Mit diesen Worten drückte sie Xiaoliu das blutstillende Mittel in die Hand und rannte dann davon.

Als Xiaoliu die Medizin in der Hand hielt, sah er Xiao Wu an: „Bruder Wu, was sollen wir tun?" Xiao Wu funkelte ihn an: „Worauf wartest du noch? Hol die Kleider, und denk daran, sie müssen so schmutzig und zerfetzt sein, dass selbst ein Dieb sich nicht die Mühe machen würde." „Oh!"

Xiaoliu rannte los, und Xiao Wu runzelte die Stirn, berührte sein Gesicht und murmelte zu sich selbst: „Xiaoliu ist der Bruder, warum werde ich plötzlich zu Onkel Xiao Wu in ihren Augen?" Es schien, als sei er einfach so eine Generation aufgestiegen.