webnovel

Iblis Bengis yang Ditendang ke Istana Dingin

Translator: Atlas Studios Editor: Atlas Studios

Ye Wan Wan, yang selesai menyapa "selamat pagi," tiba-tiba merasa kaget.

Karena pasangan pria dewasa dan anak itu sama-sama menatapnya.

Jelas Tang Tang memang benar-benar bayi(baby (bayi)) tetapi julukannya untuk Si Ye Han juga "bayi(baby (panggilan sayang))" ….

Ye Wan Wan pertama memandang si roti susu kecil yang telah bangun.

Oh, bayi lucu sekali! Aku benar-benar tidak bisa menolaknya!

Ye Wan Wan kemudian melirik Si Ye Han ….

Anjrit(Sialan) … Pria tampan yang baru bangun itu terlalu(sangat) mematikan!

Poin utamanya di sini adalah bahwa keduanya sama-sama peduli tentang julukan yang baru saja disebutkan ….

Itu hanya sebuah nama; apakah mereka harus seperti ini?

Kenapa mereka begitu mirip bahkan ketika menyangkut masalah seperti ini?

Locked Chapter

Support your favorite authors and translators in webnovel.com