我和赫鲁廖夫在尤马舍夫的办公室里,吃完了一顿丰盛的晚餐后,紧接着就召开了一次临时的军事会议。参加会议的人除了我们三人外,还有基地的司令员、太平洋舰队的两位副司令员、军事委员、参谋长、后勤部长,第五舰队的司令员和政委。
每个来参加军事会议的人,显然都是认识赫鲁廖夫的,他们走进门,首先向尤马舍夫瞥上一眼,然后走到了赫鲁廖夫的身边,亲切地和他打着招呼,并简短地叙叙旧。虽然大家看到站在赫鲁廖夫身边的我,脸上都露出了惊讶的表情,但谁也没主动和我打招呼。
见此情况,赫鲁廖夫连忙招呼着他们:“我来给大家看看,这位奥夏宁娜将军,是刚刚和我从美国回来的。”
这些来开会的指挥员除了基地的司令员和一名舰队的副司令员是中将外,其余的都是少将军衔,听了赫鲁廖夫的介绍后,纷纷抬手向我敬礼,礼节性地说道:“您好,将军同志。”
尤马舍夫见人来得差不多了,便招呼大家:“都坐到自己的位置上去吧。”
由于赫鲁廖夫在这里的军衔是最高的,所以便让他坐在了桌子的正中,尤马舍夫这位舰队司令员坐在了他的左手边,而我则坐在了他的右手边。
大家就坐后,会议没有马上开始,而是等待漂亮的女水兵,在每个人的面前摆上套着银质杯托的茶杯,以及一碟数量少得可怜的方糖。
等她一离去,坐在我对面的尤马舍夫便坐直身体,对自己的同僚和部下说:“同志们,今天把大家召集到这里来,一是为了欢迎从美国归来的赫鲁廖夫将军,二来是要和他聊聊如果给我们提供足够补给的事情。”
早在会议开始前,赫鲁廖夫便和尤马舍夫针对太平洋舰队的补给一事进行过沟通,因为两人在补给数目上分歧很大,所以两人虽然坐得很近,但依旧在努力地避免目光相遇。
等尤马舍夫的开场白结束后,赫鲁廖夫带着几分勉强地说道:“同志们,关于对太平洋舰队的补给问题,尤马舍夫司令员和我在会前进行过讨论。我只想问问你们,究竟要想要多少的物资,你们才能满意?”说到最后的时候,他不自觉地提高了嗓门,借以表达自己的不满情绪。
随之而来的是一阵沉寂。
我把目光投向了尤马舍夫,他正低着头使劲地搅动他面前的那杯茶,把长长的小茶匙跟玻璃杯碰的叮叮当当地响个不停。
Support your favorite authors and translators in webnovel.com