黄知秋是个很包容的人。
他认为音乐创作是自由的。
虽然创作的理论、规矩等等都很重要。但要想在音乐这条路上走得更远,那就需要一些独特的东西。
独特的风格。
抑或是带着某种异样的审美。
音乐可以包容任何元素、语言,而创作者需要做的就是通过天才的搭配让这些元素、语言彼此之间显得统一协调,从而造就别具一格且伟大的作品。
也正是这种理念让他没有带着任何偏见的情绪去听《Take Me To Your Heart》。
点击播放。
吉他弹奏的前奏在耳机里传来。
听得他眉头一皱。
“《吻别》的旋律?”他在心中惊呼一声。
虽然《Take Me To Your Heart》前奏和《吻别》并非完全相同。但旋律是大致不差的。
《吻别》使用的是华国的一些传统器乐。
而英文版则使用的吉他弹奏,有一种摇滚风混合其中。
而且在英文版中,还加入了哼唱,让这首歌别具味道。
“Hiding from the rain and snow
Tring to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
……”
相比于《吻别》,英文版显得更抒情一些,听起来非常舒服。
而且和《吻别》一样,改编版虽然是英文,但也都是非常简单的英文单词,通俗易懂。英文好一些的小学生都能听懂,初中生则听起来没什么障碍了。
简单易懂,朗朗上口,非常利于传播。
“这一局又没胜算了……”黄知秋听完自语了一声。
《吻别》已经相当经典,一夜之间爆火。
现在陈平安再写出英文版,而且还是隔天发布,其热度可想而知。
他没想到陈平安竟然连自己的热度都蹭!
这家伙……
脑子挺灵光啊。
不过黄知秋也不感到失落,对于胜负他看得很开,就是玩嘛,开心就好。
而结果也的确如他预料得那般。
《Take Me To Your Heart》的表现相当强势。
在听到和《吻别》相同的旋律的时候,粉丝们彻底炸了。
“卧槽!《吻别》英文版?”
“安神这是搞事情啊。不过真的好听,有点摇滚的味道,很抒情,演唱风格上和《吻别》有些微差别,但和其一样听一遍就停不下来。”
“我竟然不用看歌词,都全部听得懂!”
Support your favorite authors and translators in webnovel.com