Overall, the Blood Lad anime follows the manga to a considerable extent. There might be some minor tweaks for the sake of animation or to fit the episode format, but the core plot and characters remain consistent.
Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
Well, one interesting plot is the unique world - building. It has a fascinating mix of the human world and the demon world. The main character's journey to adapt to different situations in these two worlds is really engaging.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.