They are often selected based on the quality of the translation. The translator needs to not only accurately convey the words but also the cultural nuances and the overall tone of the original work. For example, if it's a historical fiction, the translator has to be able to bring out the historical context in the target language.
There are often specific criteria. The quality of the translation is of course crucial. The translation should not only be accurate but also able to convey the essence and nuances of the original work. It also might depend on the book's impact in different literary markets. If a translated book has gained a significant following and critical acclaim in various countries, it has a better chance of getting nominated. Sometimes, literary associations or committees may also actively seek out promising works that have been translated.
Elena Ferrante has works that often deal with the inner lives of her characters in a way that can be seen as fitting into the 'fantastic fiction' genre in a more psychological sense. For example, her exploration of memories, dreams, and the unspoken emotions within her characters makes her writing unique. Her works may not have the typical 'fantastical' elements like magic or other - worldly creatures but they create a world within the minds and experiences of her characters that is equally captivating.
One book that might have won is 'The Vegetarian' by Han Kang. It's a thought - provoking novel that delves deep into themes of self - identity and society's expectations through the lens of a woman's decision to become a vegetarian in a rather conservative society.
Well, 'The Name of the Rose' by Umberto Eco is a great example. Its translation introduced readers to a medieval mystery filled with philosophical debates. The translation was crucial in maintaining the atmosphere and the intellectual depth of the original. Also, 'Kafka on the Shore' by Haruki Murakami. The translation made Murakami's unique blend of the real and the surreal accessible to a global audience.
Elena Ferrante novels are often known for their in - depth exploration of female experiences. They typically have complex characters and deal with themes like friendship, identity, and the social and cultural context of Italy.
I'm not entirely sure if there have been new releases since I last checked. But 'La Vita Bugiarda Degli Adulti' was her latest. It has been praised for its vivid descriptions of Naples and the complex relationships within the story. It's a book that makes you think about how we perceive adults and the truth as we grow up.
The Neapolitan novels by Elena Ferrante are 'My Brilliant Friend', 'The Story of a New Name', 'Those Who Leave and Those Who Stay', 'The Lost Daughter', and 'The Story of the Lost Child'.