Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
You could start by searching on well-known video-sharing platforms like YouTube. Some users might have uploaded the dubbed version. Also, check if your local cable or satellite TV provider offers it in their on-demand section.
Some dedicated anime or horror streaming services might offer what you're looking for. For example, Crunchyroll or Funimation could have ghost stories with English dubs. Also, check out the official websites of production companies that produce such content.
Kuwo Music was a music player software that could be used to play music and also support the conversion of music to voice so that the audience could listen to audio novels. To convert Kuwo Music into dubbing reading, you can follow the following steps:
1. Open Kuwo Music and choose the song you want to convert.
2. Press the play button to start the music.
3. Search for "voice reading" in the search bar of Kuwo Music and find the relevant audio of the reader.
4. Choose the "Read aloud" option on the speaker audio.
5. Press the "Read" button to convert the song into voice.
After the conversion is completed, you can choose the song you want to dub and read in the Kuwo Music software and click the "Read" button to read it.
It should be noted that the conversion of cool music to dubbing reading requires a certain level of audio recognition ability because the voice of the reader and the sound of the song need to be carefully distinguished. In addition, after the conversion was completed, he needed to save the dubbing file to the local area for reading next time.