Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
In this fanfic, the relationship between Chihiro and Yuji is likely to be complex and evolving. It might involve themes of friendship, growth, and mutual understanding. For example, they could start as strangers and gradually develop a deep bond as the story progresses.
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
It's not a strict rule. Shounen Jump features a variety of manga, and some might not strictly fit the typical shounen mold. It depends on various factors like themes, target audience, and storytelling style.
Their interaction might be significant as it could drive the plot forward. For instance, every conversation or shared moment between them could lead to new developments in the story.
You could start by searching on well-known video-sharing platforms like YouTube. Some users might have uploaded the dubbed version. Also, check if your local cable or satellite TV provider offers it in their on-demand section.