The ending point of the Tomo-chan anime in the manga can be a bit tricky to determine. Sometimes, the anime might condense or expand certain storylines compared to the manga. You might need to do a detailed comparison to figure it out precisely.
I don't know for sure who Tomo is in this context. It could be the name of a person who is the translator or the founder of the translation project related to these novels.
It usually brings a unique cultural blend. The combination of Turkish drama elements and Hindi dubbing can create a fresh and engaging viewing experience.
I recommend the following two works: " The King of Voice Dubbing " and " The whole Internet is on my side with the movie king's crab feet." These two novels were both audio novels with sweet female voices. " The King of Dubbing " was a novel about an urban entertainment star. It described the love story between a girl with a soft and sweet voice and a black-bellied big shot in the entertainment industry. " The Internet Is Watching Me and the Movie King's Crab Feet Couple " was a short story. It described the sweet love between a commoner woman and a cool movie king after she entered the entertainment industry. I hope you like my recommendation.😗