You might start by checking local libraries. They often have collections of stories from various cultures, and there could be a book containing the 'ikaw lamang' story.
I don't know the exact 'ikaw lamang' full story in detail. Maybe it's a story from a certain region or cultural background. You could ask someone who is more familiar with that area or do more in - depth research.
There are so many possibilities for the 'ikaw sana' full story. It could be a fictional tale created by an individual, perhaps for entertainment or to convey a certain emotion. Without more context, it's really difficult to tell the full story.
I'm not sure specifically what the 'ikaw at ako letter day story' is about without more context. It could be a personal story between two people ('ikaw' meaning 'you' and 'ako' meaning 'I' in Tagalog) related to a day of writing letters perhaps.
Well, 'ikaw' means 'you' in Tagalog. But 'pa rin tabs letter day story' doesn't seem to be a normal English or Tagalog construction. It might be a very creative or personal way of expressing something. Maybe 'tabs' could refer to tabular data or bookmarks in a browser, but combined with the other words, it's really hard to tell.
Well, the 'ikaw pa rin' chords might be seen as a musical representation of constancy in a letter day story. If it's about a relationship, the chords could symbolize that despite the passage of time or distance (which might be related to the anticipation of a letter), 'you are still the one'. So the chords play a role in emphasizing the unchanging feelings in the story.