I'm not sure specifically what 'lalach buri bala hai' means in an English story without more context. It could be a phrase from a particular culture or language that has been incorporated into an English - language narrative. Maybe it's a character's name, a special place, or a unique concept.
Since I'm not familiar with this particular short story, I can't provide a summary. However, if you can give me some key details about it, like the genre or some main characters, I might be able to say more.
First, try to look for any context clues around the phrase in the story. For example, if it's said by a character when they are about to do something wrong, it might have a negative connotation.
The real story provided the basic framework for the movie. It gave the movie its gritty and realistic tone. The real - life elements of danger and the power of cartels were translated into the movie's plot.
There were many stories in the Classic of Mountains and Seas, including Kuafu Chasing the Sun, Nuwa Mending the Sky, Jingwei Reclaiming the Sea, and so on. These stories were all myths and legends of ancient China. Through the narration of magical characters and events, they depicted the understanding and imagination of ancient people towards nature and the world. Each story had its own unique charm and meaning, allowing people to feel the profoundness of ancient culture in reading.
I'm not sure what the 'bala full story' specifically refers to. There could be many things named 'bala'. It might be a person's name, a place, or a specific event within a certain community or context. Without more information, it's difficult to tell the story.
I don't know the specific Osman and Bala love story. It could be a very personal and unique story between two individuals. Maybe they met in a special place, like a beautiful park on a sunny day. They might have been attracted to each other's personalities at first sight, and then gradually fell in love through sharing their dreams, joys and sorrows.