Ruth Bader Ginsburg is also a great 'women speaking true story'. She fought tirelessly for gender equality in the United States. Through her arguments in court and her public statements, she made a huge impact on women's rights. Her voice was crucial in changing laws and attitudes towards women in areas like employment and reproductive rights. She was not afraid to speak her truth even in a male - dominated field like the judiciary.
When women speak their true stories, it can break stereotypes. For example, if a woman shares her experience of being successful in a male - dominated field like engineering, it challenges the common belief that women are not cut out for such careers.
I'm not sure specifically which story you are referring to regarding Spanish - speaking women as border agents. There could be many individual stories or a general situation. Maybe it's about their challenges in communication, cultural understanding, or their role in border security while being able to communicate in Spanish in a predominantly English - speaking border environment.
Perhaps these two Spanish - speaking women border agents have had experiences where their language skills were put to the test. For instance, they might have been involved in a situation where they had to quickly translate important information during a border incident. They may also have stories of how they've dealt with cultural differences among Spanish - speaking immigrants. Maybe one time they had to explain complex border procedures to a group of Spanish - speaking travelers who were confused. Their presence might also be changing the dynamics in the border agency, showing that Spanish - speaking agents, especially women, can be just as effective as others.