One challenge is staying true to the source material. The novel may have complex characters and plotlines that need to be condensed for the screen without losing their essence.
The answer varies. Some refugee books are completely true, documenting actual events and people's struggles. Others might blend real situations with fictional elements to make the story more engaging or accessible to a wider audience.
In a way, it is. Alan Gratz likely drew from real-life experiences and historical accounts of refugee situations to craft the story, although it may have fictional elements for literary purposes.
Some refugee children in America may experience culture shock. They come from different cultural backgrounds and have to adapt to new values, social norms and ways of life in the US.
They may express their feelings through art. Drawing pictures or making handicrafts can be a way for them to show their emotions, like their fears, hopes and memories from their home countries.
The quotes from the refugee novel often show the process of adaptation. Some quotes might describe how refugees try to fit into a new society, learn a new language, or find new jobs. This reflects the long - term aspect of the refugee experience, which is about rebuilding their lives in a new and often unfamiliar place.
One such film is 'The Kite Runner' which is based on the novel of the same name. It tells a story about friendship, betrayal and redemption against the backdrop of Afghanistan's history which led to many becoming refugees.