webnovel
rigged traduction

rigged traduction

THE SCRIPT IS RIGGED, SO I'LL JUST ERASE IT

THE SCRIPT IS RIGGED, SO I'LL JUST ERASE IT

​"Now do you see?" ​Seraphina Valerius looked at me with cold pity. "You can't outsmart the Heavens, Vesperian. They aren't just strong. They are the Script." ​In this futuristic world of 2526, the 7 Heavens' Chosen were hard-coded to win. Arthurian swung his sword, and 'Causality' ensured he hit. Seraphina spoke, and 'Fate' made it real. ​Against them, I was just a D-Rank disappointment from a family of 'Pragmatic Monsters.' ​"You're right," I muttered, looking at my charred hands. "I was arrogant to think a human could fool the stars." ​—BOOM!! ​The golden barrier of the Aetheria Spire shattered. The Hero’s 'Certain Victory' sputtered into grey mist. ​"...Wh-What was that?" she gasped. ​I smiled. "Maybe you should go ask the stars. Oh wait! You can't. I erased them." ​My name is Vesperian Thorne Malakor. ​Ten minutes ago, I was supposed to be a corpse. On the last day of school, I got into a fight with the kid I used to bully—the Hero, Arthurian. I tripped, smacked my head, and the memories flooded in. ​I realized two things: ​I was inside a futuristic game I used to play. ​I was a Villain. ​Not the cool, tragic kind. I was the worst cliché—a spoiled, arrogant Young Master meant to be a stepping stone. My fate? To be humiliated by the Hero, manipulated by a Devil, and die a dog's death in a D-Rank Rift. ​The hero? The same kid I’d been bullying. The 'Main Character' of a world teetering on destruction. ​"Ah, fuck it." ​I had no idea if I could survive, but I was going to try. Extorting extras, manipulating protagonists, stealing 'Cheat Items' before the Hero finds the map—nothing was beneath me. ​But the universe noticed. As an Unregistered Soul, I am an 'Illegal Variable.' The 'Laws' tried to correct me with 'accidents' and random monster spawns. ​The script was rigged. The house always wins. ​If I played by their rules, I was dead. So, I stopped playing. If the universe uses Laws to protect its favorites... then I’ll use the Void to erase the laws. ​[SYSTEM: UNREGISTERED SOUL DETECTED] [ELEMENT: VOID-ENTROPY (RANK: D)] [WARNING: YOU ARE AN ILLEGAL VARIABLE] ​Excellent. If I'm illegal, I don't follow the rules. ​I’m the only one who sees the 'Conditions' of the script. I know the flaws in Arthurian’s 'Victory.' I’ll live with no regrets, gather the 'Dregs' the hero discarded, and make the Heavens tremble. ​We aren't here to save the world. We’re here to survive it. ​The price of rewriting destiny is steep, and the Void is always hungry. ​"Let them come," I muttered, watching the 7 Chosen glow like gods. I stood in the shadows, my D-Rank mastery flickering. I didn't need their light. I had an eraser. ​"The script says you win today, Arthurian. I think it's time for a rewrite."
Fantasy
17 Chs
Complete martial arts attributes (traduction française)

Complete martial arts attributes (traduction française)

Les failles dimensionnelles relient la terre au continent Xingwu. C'est l'aube de l'ère des arts martiaux ! Serai-je inutile si je ne pratique pas les arts martiaux ? Ne vous inquiétez pas, j'ai un système qui me permet de récupérer des attributs. Lorsque d'autres personnes font tomber des attributs pendant leur entraînement, je peux les récupérer en secret. Hein? Vous venez de dire que frapper les gens leur fera aussi perdre des attributs ? Dans ce cas… Vous avez vaincu un génie du sabre. Il a laissé tomber Compréhension × 2, Talent d'épéiste × 1… Vous les avez ramassés. Vos connaissances se sont améliorées et vous avez acquis un talent d'épéiste de niveau débutant ! Vous avez vaincu un talent de compétence de lame. Il a laissé tomber Technique de combat à la lame × 1, Intention de lame malveillante × 1… Vous les avez ramassés et avez appris une technique de combat à la lame rare ! Vous avez également compris l'intention de la lame malveillante et êtes devenu extrêmement féroce ! Vous avez vaincu un talent physique. Il a laissé tomber Technique physique ×1, Physique de sang sacré ×1… Vous les avez ramassés et avez appris une nouvelle physique de haut niveau ! Vous êtes exceptionnellement chanceux d'avoir reçu le Physique de sang sacré. Cela peut complètement changer votre physique et vous avez gagné un titre de niveau divin "Point de vie infini". Quelqu'un a tué une puissante bête étoilée et a laissé tomber Vision Spirituelle × 1 et Attributs Vides × 60… Vous les avez récupérés secrètement et recevez un talent d'œil spirituel ainsi que 60 points à ajouter à l'un de vos attributs actuels! Vous battez de nombreux adversaires dans votre vie. Vous tuez accidentellement un démon innocent et divisez l'univers en deux lorsque vous pratiquez vos techniques de lame à la maison. Vous explosez le soleil avec votre poing et le monde est englouti dans les ténèbres… C'est là que tu réalises... que tu es invincible !
Fantastique
7 Chs
ARIG

ARIG

For my OWN OFFLINE READING! After Returning from the Infinite Game The world always has those protagonist-like individuals—escaping from horror games, bearing the responsibility to save the world from monsters alongside their companions. Due to these reasons, they have no choice but to live in ordinary citizens’ homes, outwardly portraying themselves as typical high school students while secretly battling monsters and leveling up. And the ordinary citizens are ordinary but kind, always tolerant of the protagonist’s late returns, providing a gentle sanctuary. Jiang Yujin, however, is the antithesis of that ordinary citizen. Running a struggling business, living an unkempt life, the protagonist attends school by day, fights monsters after school, and even returns home to do his laundry and cook for Jiang Yujin. Yet even a laid-back person needs to turn things around. Despite financial deficits, Jiang Yujin briefly stands tall. While the protagonist battles monsters, he helps someone find their lost cat. While the protagonist tirelessly protects the school from monsters, Jiang Yujin is involved in romantic escapades with the Special Investigation Unit for Strange Species (?!). While the protagonist hunts for clues behind the scenes, Jiang Yujin, with a small skirt in hand, pretends to be a rich lady in an online romance scam. When the protagonist and allies face a major monster, Jiang Yujin… well, he stays up all night playing mahjong and ends up lying dead drunk at his doorstep. When the protagonist finds themselves in a precarious situation… The dead lying at the doorstep vanished. —— Beside the massive monster’s corpse, in front of the protagonist’s group, a man with snow-white hair blowing backward, holding a blade stained with threads of blood. Amidst the silence, Jiang Yujin, the ordinary citizen, lowers his eyes, bending slowly with the blade’s support: “Urgh—” Surely shouldn’t have had those two drinks after playing mahjong. Protagonist’s group: “…” — — Xu Tonggui, captain of the Special Investigation Unit, known as the living Yama in everyone’s eyes, a workaholic whose life revolves only around his job. Everyone thought he would remain a lifelong bachelor. Even the members of the Special Investigation Unit believed so. Until one day, they saw their captain pinning down someone whose hair was so disheveled it covered their face, gritting his teeth as he asked in a low voice, “Drinking again?” The hair covering half the face was lifted by a large palm, and the person pinned down on the car glanced sideways— That day, the members of the Special Investigation Unit understood two things: Never underestimate someone who seems unkempt. The captain has a damn good eye. — — #A chronicle of an unreliable adult suddenly becoming reliable, but not entirely# #Your guardian is still your guardian# #The man behind the high schooler saving the world#
Urban
15 Chs
What is the meaning of 'a sprawling novel traduction'?
I think 'a sprawling novel traduction' might refer to the translation of a long and complex novel.
2 answers
2024-09-28 06:37
What are the challenges in traduction science fiction?
The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.
1 answer
2024-12-04 09:00
What is the meaning of 'caricature traduction mandarin'?
I think it might refer to the translation of 'caricature' into Mandarin Chinese. Maybe it's asking for the equivalent term or expression in Mandarin.
3 answers
2025-08-31 09:44
What is the meaning of 'caricature traduction chinois'?
It probably means 'caricature translation to Chinese'. But the context could make it more specific.
1 answer
2025-08-27 21:51
What is the meaning and nature of caricatural traduction francais?
The term 'caricatural traduction francais' typically suggests a French translation that is characterized by exaggeration or satire. It could indicate that the translation is done in a way to make the text more amusing or outlandish. However, without specific examples or further context, it's hard to be more precise.
1 answer
2025-06-12 08:33
What does 'cartoon family rigged' mean?
I'm not really sure. It's a rather odd phrase and could have different meanings depending on the context.
2 answers
2025-06-07 10:46
What are the features of a cute cartoon girl rigged?
A cute cartoon girl rigged usually has detailed animations for movements, like walking or waving. Her expressions might be highly customizable and look very charming.
2 answers
2025-06-05 10:42
What are the characteristics of rigged political caricature heads?
Rigged political caricature heads typically have elements that are out of proportion or presented in a misleading way. They might focus on certain aspects to create a particular impression and sway opinions.
2 answers
2025-06-14 17:14
What is Harry Crow traduction fanfiction all about?
I'm not entirely sure specifically about 'Harry Crow traduction fanfiction' as it's not a widely known mainstream title. It could be a fan - created work related to a character named Harry Crow, perhaps in a particular fictional universe where someone has written their own stories (fanfiction) and translated them ('traduction').
2 answers
2024-11-25 12:25
What is the best way to do a traduction science fiction?
One of the best ways is to have a deep understanding of both the source and target languages' cultural backgrounds. Science fiction often contains unique concepts, so being familiar with the genre's common tropes in different cultures helps. For example, in English - speaking countries, some science - fiction concepts like time travel are very common, but they might be expressed differently in other languages. Translators also need to be good at handling technical terms which are abundant in science fiction.
3 answers
2024-12-05 21:55
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z