Well, sometimes local TV channels air Rubi novela. Also, some online video-on-demand services might have it. You could try Amazon Prime Video or HBO Max.
I don't have the specific details. It might have had production problems, or the network decided to shift focus to different projects. Could also be that the audience feedback wasn't as positive as expected.
Another option is to check if there are any published translations of the 'El Rubi' short story already. You can search in libraries or online bookstores. If you can't find a direct translation, you might look for similar Spanish short stories that have been translated and study how the translator dealt with the language, style, and cultural elements. This can give you an idea of how to approach the translation of 'El Rubi' on your own if you have some knowledge of Spanish and English.
Well, the combination of its characters and the world - building in 'rubi original comic novel' could be the key factor. The characters could be very well - developed, with their own personalities, motives, and backstories. And the world it creates, whether it's a post - apocalyptic setting, a magical realm, or a realistic urban environment, might be extremely detailed and immersive, which makes the whole reading experience special.
I'm not sure specifically as I haven't read it. But often in comic novels, there could be a protagonist like a young hero or heroine who drives the story forward.
One way is to have a native Spanish speaker and a native English speaker review the translation. The Spanish speaker can check if the original meaning is accurately conveyed, while the English speaker can assess the fluency and naturalness in English.
You can try looking on fanfiction websites like FanFiction.net or Archive of Our Own. These platforms have a large collection of fan - created stories, and you might be able to find some Max Steel fanfiction about Max and Sydney's kiss there.