To say'mystery novels' in Spanish, you would say 'novelas de misterio'. This is a straightforward translation. For example, if you were in a bookstore in a Spanish-speaking country and wanted to look for mystery novels, you could ask for 'novelas de misterio'.
You can say'mystery novel' in French as 'roman policier'. This phrase is widely used in the French literary world to refer to this type of novel. It's a genre that attracts a lot of readers in France.
The answer to the question of what the characters in the novel often say when they say goodbye varies according to the genre of the novel and the relationship between the characters. Here are some common farewell phrases:
Take care of yourself. - A common farewell between couples meant that they had to take care of each other on their own paths in life.
2. See you again. - It was a common farewell between people who had been separated many times but would still meet again. It meant that they would meet again at some point in the future.
See you next time. - A common farewell between characters meant that the next time they met was uncertain, but they would definitely meet again.
4. Go back to your own homes and find your own mothers. - It was a common farewell between characters who had left their homes and gone their separate ways. It meant that they would return to their own lives and look for their own mothers.
5. Everyone is happy. - It was a common farewell between characters who felt sad after the character left but hoped that they would live well. It meant that they were living their own lives and were happy.
6 Goodbye. - It was a common formal farewell between characters to indicate that they would never meet again.
7. See you later. - It was a common farewell between characters who felt extremely sad after leaving and hoped that they would never meet again. It meant that they would never meet again.
I'm not sure if the exact word 'please' is used in the traditional Christmas story. There are many versions of the Christmas story, and while it mainly focuses on the birth of Jesus, the conversations usually revolve around things like announcing the birth, finding shelter, etc. 'Please' may not be a common word in those key narrative parts.