webnovel
saving traduction

saving traduction

Villain Saving System (BL)

Villain Saving System (BL)

Due to the increasing cases of suicide in the country, the government created a simulator system that was linked with human’s brainwaves, bringing them to transmigrate into thousands of worlds and experienced many aspect of life in order to stimulate the will of living. Only when the willmeter was filled 100% could they finally return back to life. Lu Yizhou. Male. Single. 22 years old. On a certain day, he committed suicide by burying himself in the land of snow. And then, he was pulled into the simulator. 666: Welcome, host! Congratulations, you’re the 666th person who joined this project! Host is very lucky to get 666, because 666 is the handsomest, most sensible and most wonderful system! Lu Yizhou: …Can I change the system? You’re noisy. 666: QAQ Lu Yizhou: No matter how many times I transmigrate, my willmeter will not be filled. 666: N—No, don’t give up! Host shouldn’t give up QAQ uwaaa, don’t leave 666 alone! You’re my first, my one and only, how can you be so heartless and leave me behind like this?! Lu Yizhou: …why does it sound wrong? . . . Thus, he started to jump from one world to another to save the villain. Lu Yizhou: Why do I have to save the villains? 666: Ckckck, Host you’re too innocent! Of course, it’s because they are more awesome than the male lead; richer, powerful, resourceful, domineering and handsome! Lu Yizhou: …it’s only your preferences, isn't it? 666: Host, why don’t you believe 666?! QAQ . . . He thought that he had nothing left to live for. Bringing with him a weary heart and numb body, he sank to the bottom of the abyss only to find…a shining star. ******* Beautiful, stoic, dense and unexpectedly naive gong x possessive, spoilt and scheming shou who knew how to use his charm Additional tags: quick transmigration, fantasy, adventure, comedy, dark, mystery, tragedy, fast paced, seme/gong/top protagonist, love interest fall in love first, yaoi, mature, suicide thoughts, past play a big part, 1 vs 1 Find me on: Instagram: delanasiwarka Discord server: bit.ly/delanadiscord Discord: delanasiwarka#1490
LGBT+
770 Chs
What is the meaning of 'a sprawling novel traduction'?
I think 'a sprawling novel traduction' might refer to the translation of a long and complex novel.
2 answers
2024-09-28 06:37
What are the challenges in traduction science fiction?
The cultural references in science fiction can be difficult to translate. A story might reference a particular historical event or a cultural icon from the author's home country. Translators need to either find a similar reference in the target culture or find a way to explain it without losing the essence of the story. For example, if a science - fiction story in the US mentions the Apollo moon landings as a reference for a future space exploration mission, a translator into a language of a country with no such space - faring history needs to be creative.
1 answer
2024-12-04 09:00
What is the meaning of 'caricature traduction mandarin'?
I think it might refer to the translation of 'caricature' into Mandarin Chinese. Maybe it's asking for the equivalent term or expression in Mandarin.
3 answers
2025-08-31 09:44
What is the meaning of 'caricature traduction chinois'?
It probably means 'caricature translation to Chinese'. But the context could make it more specific.
1 answer
2025-08-27 21:51
What is the meaning and nature of caricatural traduction francais?
The term 'caricatural traduction francais' typically suggests a French translation that is characterized by exaggeration or satire. It could indicate that the translation is done in a way to make the text more amusing or outlandish. However, without specific examples or further context, it's hard to be more precise.
1 answer
2025-06-12 08:33
What is Harry Crow traduction fanfiction all about?
I'm not entirely sure specifically about 'Harry Crow traduction fanfiction' as it's not a widely known mainstream title. It could be a fan - created work related to a character named Harry Crow, perhaps in a particular fictional universe where someone has written their own stories (fanfiction) and translated them ('traduction').
2 answers
2024-11-25 12:25
What is the best way to do a traduction science fiction?
One of the best ways is to have a deep understanding of both the source and target languages' cultural backgrounds. Science fiction often contains unique concepts, so being familiar with the genre's common tropes in different cultures helps. For example, in English - speaking countries, some science - fiction concepts like time travel are very common, but they might be expressed differently in other languages. Translators also need to be good at handling technical terms which are abundant in science fiction.
3 answers
2024-12-05 21:55
What is the meaning of 'caricatural traduction anglais' and how is it used?
Well, 'caricatural traduction anglais' could imply a translation that's done in a humorous or distorted way in the English language. Maybe it's used in a context where someone is making fun of a translation or pointing out its oddities.
2 answers
2025-06-03 01:45
What is the meaning of 'caricatural traduction espagnol' and how is it used?
I think 'caricatural traduction espagnol' might refer to a comical or exaggerated translation into Spanish. But it's a bit of an odd phrase.
2 answers
2025-05-20 13:00
Where can I find Harry Crow traduction fanfiction?
Finding 'Harry Crow traduction fanfiction' could be a bit of a challenge. It may not be on the big, well - known fanfiction platforms. You could try searching on some independent fan - run communities where people share their more off - the - beaten - path fan creations. Also, checking in with groups or pages on social media that are focused on unique fanfiction might be a start.
2 answers
2024-11-26 03:47
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z