The full text of "Spring Distance" was "Su Su's titbits are late, Fei Fei's red blood is light." The day is long, only birds, spring is far away, only firewood and thorns. Many times, the heart is in chaos, but when is the sword clear outside? I can't return to my hometown, but I'll go to Yafu Camp." The general idea was as follows: "Su Su's titbits are late, Fei Fei's red lips are light." In the late spring, the flowers floated in the breeze, and red and white flowers (referring to flowers of various colors) danced gently in the wind. The scene of falling flowers in late spring created a slightly melancholic atmosphere. "The day is long, only birds, spring is far away, only firewood." The days grew longer, and there were only birds moving around. Spring was about to leave, leaving only this lonely small courtyard. This sentence depicted a quiet and slightly lonely scene, reflecting a sense of loneliness and desolation. "The number of relationships is chaotic, when has the sword been clear on the outside?" There were many wars in Guanzhong area, but when was there real peace outside the sword? These two sentences expressed the feeling of social unrest. Neither Guanzhong nor Shu could escape the shadow of war. "I can't return to my hometown, I'll go to Yafu Camp. As his hometown was occupied by the army (Yafu Camp referred to the military camp, which implied that the war situation had caused his hometown to be under military control), he could not return to his hometown. It expressed the poet's helplessness and sadness of having a difficult time returning home.
At night, the sound of peach willows falling to the ground was very light. Only birds see the rare passersby. Only the wooden door saw the remote village. There were many rebellions in Guanzhong, and Tubo and Tangut invaded. The outside of the sword is not clear, it is Tubo near the Western Hills. There was still a military camp in his hometown, so he wanted to go back but could not.
Wangyue was a five-character poem written by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty. "How about Grandmaster Dai? The green of Qilu is not yet over." Dai Zong is Mount Tai, the first sentence of the word "husband" has no real meaning, soothing tone. What did these two sentences say about Mount Tai? On the land of Qilu, the verdant mountains stretched as far as the eye could see. Through the vastness of the land of Qi and Lu, it served as a foil to the grandeur of Mount Tai. "The Creation Bell is divine, Yin and Yang cut off the twilight." Creation referred to nature, and " bell " meant gathering. Nature gathered all the magical beauty to Mount Tai." Yin and Yang " referred to the north and south sides of the mountain, and " cut " was an exaggeration to describe the height of Mount Tai. At the same time, the north and south sides of the mountain were as different as morning and evening. "Swinging chest gives birth to Zeng Yun, and breaking eye enters the bird." The word "Ceng" meant that the clouds in the mountains were rising, which made people feel open-minded and excited. The word "Jue Xi" meant that the corners of his eyes were almost split open, and he tried his best to open his eyes to see the birds returning to their nests. "I'll be at the top of the mountain and look at the small mountains." "Will be" meant to be, and "Ling" meant to climb. The poet said that he must climb to the top of Mount Tai. At that time, many mountains would seem low and small. This poem depicted the majestic atmosphere of Mount Tai, praising its tall and majestic momentum and magical and beautiful scenery, expressing the poet's lofty aspirations in his early years, reflecting a positive and aggressive attitude towards life. The novel New Moon is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
Du Fu's Cottage provided a full explanation service, including manual explanation and intelligent audio guide service. The fee for manual explanation was 120 yuan for 1-3 people and 40 yuan for 4-20 people per time in Chinese, 180 yuan for 1-3 people and 60 yuan for 4-20 people per time in English. The explanation time was about 1 hour. Spectators can go to the North Gate Visitor Center, the South Gate and the main entrance to complete the relevant procedures. In addition, the Cottage also provided a self-service audio guide service. The audience could use the self-service audio guide, mobile smart audio guide, or visual smart guide at the entrance of the East Gate, West Gate, South Gate, and North Gate to choose the audio explanation service in different languages. The manual explanation service hours are 8:30-17:30 every day.
Du Fu's representative work, Spring View, was a poem describing the scenery of spring. It depicted the scene of a spring day looking into the distance, expressing the poet's love for the natural beauty and his thoughts on life. The first two lines of the poem," The country is broken, the mountains and rivers are deep in the city, and the grass is deep in spring." In the following dozens of poems, the poet expressed his feelings and thoughts about life through the description of the spring scenery. The concise language of the poem was profound and was hailed as one of Du Fu's representative works, as well as a classic of ancient Chinese poetry.
The full text of the poem is as follows: Far up the cold mountain, the stone path slopes There is a family in Baiyunsheng. Stop the car and sit in love at night in the maple forest Frosty leaves are redder than February flowers. This poem described the author stopping in the maple forest to enjoy the beautiful sunset. However, the scenery he saw was completely different from the meaning he wanted to express. From the poem, we can feel the author's loneliness and confusion. He is looking for his way home but is lost in the strange scenery. The poem 'Far Up the Cold Mountain's Stone Path' depicted a remote mountain forest scenery. The poet walked on the winding path on Mount Han until the word slanted appeared to express the poet's fatigue and confusion. The poem," There's a Family in Bai Yunsheng ", depicted a family living in a valley surrounded by clouds and mist. The poet saw the white clouds rise and thought of his way home. He stopped to appreciate the beautiful scenery. Stopping the car and sitting in love with the maple forest at night, this poem expressed the poet's love for the scenery. He parked the car in the maple forest and enjoyed the beautiful scenery of the sunset. The appearance of the word sitting also hinted that the poet had lost himself in the scenery and could not extricate himself. The poem 'Frost Leaves Red in February Flowers' pointed out the season and time. The maple leaves are redder than the February flowers, which shows that the poet's scenery is more beautiful than what he wants to express. The entire poem expressed the poet's loneliness and confusion by describing a seemingly beautiful and lost scene. The poet was looking for his way home, but he was lost in the strange scenery. His heart was full of contradictions and pain.
Du Fu's 'Jade Platform Temple' was an ancient poem, and there were two of them. The first was a seven-character poem, and the second was a five-character poem. We can find the original text and partial translation of the Jade Platform Temple. The following is the original text and translation of the Jade Platform Temple: Original text: In the middle of the sky, the platform of green jade is far away, God sits high in the court of the Crimson Festival. Then Feng Yi came to beat the drum, Only then did I know that Ying's daughter was good at playing the flute. In the river's light I see hidden caves of turtles and alligators, the rock formations are uneven, and there is a bridge of black magpies. I'd be more willing to let a beautiful face grow wings, I should be an old fisherman and woodcutter with yellow hair. Translated: The Jade Platform Temple towered in the sky, God sits high in the court of the Crimson Festival. So Feng Yi came to beat the drum, Only then did he know that the Ying girl was good at playing the flute. The river's light faintly shows the caves of turtles and alligators, There is a magpie bridge on the uneven stone. I wish even more that the beauty would grow wings, There should be an old fisherman with yellow hair. This was part of the original text and translation of the Jade Platform Temple. Please note that this is only a partial translation and may not be complete.
Spring is one of the trilogy. The following is the full text of Spring: In spring, everything was revived and full of vitality. spring is in full bloom in the waterside. Peach blossoms, apricot blossoms, cherry blossoms, and the spring rain moistened the land. The breeze blew past the petals and gently swayed them, as if telling people the story of spring. The spring scenery of the town was picturesque. Peach blossoms, apricot blossoms, and cherry blossoms decorated the alley. The tourists wore all kinds of spring clothes and strolled in the alleys to feel the breath of spring. Spring was in full bloom at the university. Cherry blossoms bloomed on campus. Under the cherry blossom tree, students and friends held flowers and took photos under the tree to leave beautiful memories. Spring was a beautiful season. It brought hope and vitality. Let's cherish the spring and feel the beauty of life.
"Spring View" was written by Du Fu in the spring of the second year of Zhide of Tang Dynasty.
1. Reading exercise question 15 answer and analysis: - Answer: C. - Analysis: Li Bai's "bells, drums, and jade are not expensive, but I hope that I will not wake up after being drunk for a long time" expressed complex emotions such as contempt for dignitaries, while Du Fu's "waking up and getting drunk" was more of a comfort for his own wandering and impermanence. The emotional content of the two was different, so Item C was incorrect. 2. Reading exercise question 16 answer and analysis: - Answer: - (1) Appreciate the spring scenery and resolve the sorrow of wandering and the impermanence of time. Du Fu's poems described spring scenery such as "Moss Path Linjiang Bamboo, Thatch Eaves Overlapping Flowers". Through the appreciation of the beautiful spring scenery, to a certain extent, the sorrow caused by wandering was relieved. - (2) Leaning on the staff to look at the stone, pouring the pot to the sand, and using the wine to relieve the sorrow. The behavior of "leaning on the staff to look at the lonely stone, pouring the pot to the shallow sand" reflected that the poet used external things to relieve the sorrow by drinking wine and looking at the stone. - (3) Directly using the allusion of "My life is also limited" to relieve the suffering of uncertainty and express the idea of being at ease with the situation; the poet realized that life is limited and there is no need to be entangled in wandering and uncertainty, thus producing a mentality of being at ease with the situation. - (4) Pretending to be optimistic and comforting himself by saying that "taking advantage of the fun is home". With a seemingly open-minded attitude, as long as he was happy, he could treat it as his home. This was the poet's way of solving his own difficulties.
The original text of Du Fu's thatched cottage was: "Once upon a time, when I went to the thatched cottage, the barbarians filled Chengdu." Now that I've returned to the Cottage, Chengdu will be safe."