Zhu Dunru,"Partridges in the Sky·West Capital" zhuó gū tiān · xī dū zuò zhū dūn rú Original text: I'm a landscape man in Qingdu. Heaven's teachings are given to me. Once approved to rain support wind coupons, repeatedly on the left cloud borrow monthly chapter. Ten thousand poems and a thousand cups of wine. How many times have you looked at the Marquis? The jade tower and the golden watchtower languidly return, and insert plum blossoms to make Luoyang drunk. Translated: I was originally the officer in charge of the mountains and rivers in the Heavenly Palace. Heaven gave me this kind of wild temperament. He had repeatedly given instructions on how to control the wind and rain, and had also repeatedly submitted memorials to retain the colorful clouds and borrow the moon. He wrote ten thousand poems and drank a thousand cups of wine. When had he ever looked at those nobles? I don't want to go back to the magnificent palace, I just want to indulge in Luoyang with plum blossoms. The novel "Listening to the Rain in Green Bamboo and Watching the Egrets" is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!
Francolin day word card is a double-tone fifty-five words. The first four sentences, three flat rhymes; The last five sentences, three flat rhymes. The score of the poem is: [Note 1: These three sentences can also be used: Ze Ze (Ping) Ze Ping Ze; Note 2: These two sentences can also be used: Ze (Ping) Ze Ping Ze. The novel "Listening to the Rain in Green Bamboo and Watching the Egrets" is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!
Gu Tian Liu's Pinyin Version: Q Francolin Sky Liu's Pinyin Version: Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin: Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin: Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin: Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin: Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin:
The rhythm of the Ci poem "Paragon Heaven" was: O Ze Ping O Ze Ping (rhyme), O Ping O Ze Ping (rhyme). O flat O flat, O flat O flat. Level and Oblique, Oblique and Oblique (rhyme) O Ping O Ze Ping Ping (rhyme). O flat O flat, O flat O flat. The "O" meant that it could be flat or narrow. Strictly speaking, the third and fourth sentences were antithetical, and the fifth and sixth sentences were antithetical. This tone is fifty-five words, the first four sentences have three flat rhymes, and the last five sentences have three flat rhymes.
There were many excellent works under the Ci board of "Parcolin Heaven", but it was difficult to define the ten most famous ones. However, these were all extremely famous works: - Yan Jidao's "Partridges in the Sky·Colorful Sleeves Holding Jade Bell", in which "Dancing low willow tower heart moon, singing peach blossom fan bottom wind." After we parted, I recalled our reunion and almost dreamed of the same thing as you. Tonight, there was only a silver mirror left, but I was afraid that meeting again was just a dream. With a few sentences, the complicated feelings of reunion after a long separation were expressed delicately and moving. - Xin Qiji's "Partridges Day·Fu on behalf of the people,""The evening jackdaws are sad." The willow pond is newly green, but gentle. If there was no hatred in his eyes, he didn't believe that there would be white hair in the world. My heart is broken, I can't stop crying. I yearn for you again in the little red chamber. I know that my feelings have been blocked by the mountains, and I can't be free by the railings." - Su Shi's " Partridges in the Sky, Lin Duanshan's Bright Bamboo Hidden Wall " a little pond with withered grass and cicadas in chaos. The white birds are often seen in the sky, and the red lotus flowers are fragrant in the water. - Zhu Dunru's "Partridges in the Sky·Western Capital":"I am a man of the mountains and rivers in Qingdu, and the teachings of heaven are divided and scattered." Once approved to rain support wind coupons, repeatedly on the left cloud borrow monthly chapter. Ten thousand poems and a thousand cups of wine. How many times have you looked at the marquis? The jade tower and golden watchtower languidly return, and insert plum blossoms to drunk Luoyang, showing the poet's carelessness. - He Zhu's "Partridges in the Sky: All Things Are Wrong in Overpassing Chang Gate". we came together, why should we return differently? The parasol tree was half-dead after the clear frost, and the white mandarin duck flew away without a companion. - Yan Jidao's "Partridges Day: Drunken Patting Spring Shirt Cherishes Old Fragrance" the heavens will leave me, resentful and vexed by my wildness. Autumn grass grows on the road every year, and the sun sets in the building every day. - Yan Ji said,"Partridges in the sky, see the jade flute in front of your father.""See the jade flute in front of your father." Silver Lamp's song was too enchanting. Who can hate when you are drunk in the song? When you return after singing, the wine has not dissipated."It was about the subtle feelings between men and women. - Jiang Kui's " Partridges in the Sky. A Dream on the New Year's Eve " I didn't grow fond of you at first. In my dream, I have not seen the painting, but in the dark, I suddenly startled the birds in the mountains. I miss my old friends during the Lantern Festival. - Xin Qiji's "Partridges in the Sky, Goose Lake Return to Sickness""Pillow Bamboo Stream Hall Cold Autumn." the broken clouds, by the water, come late to collect. The red lotus leaned on each other as if it was drunk, and the white bird was silent and worried. - Zhao Ding's "Partridges Day·Jiankang Shangyuan" wrote: "The guest road knows that the order of the year has moved, and suddenly spring comes to the small peach branch." The ends of the earth were desolate, but I still remembered my heyday. The novel "Listening to the Rain in Green Bamboo and Watching the Egrets" is equally wonderful. Everyone is welcome to click and read it!
The following are some examples of the original text and translated version of Tian Gong Kai Wu: ** I. Original text (Part)** "The heavens and the earth are endless, and there are tens of thousands of things. There are thousands of things, must wait until the oral vision to understand, and how much? Among all things, there is no difference between the living and the beneficial, each half of which is contained. There are smart and knowledgeable people in the world, who are recommended by the rich. The flowers of dates and pears have not been appreciated, but they imagine Chu Ping. Fan Xian's scriptures are written in the pot, but they talk about Ju Ding. Painters like to draw ghosts and evil dogs and horses. How can Zheng Qiao and Jin Hua be worthy of being outstanding? ** II. Translated version (Part)** The sky covers the sky, and the earth carries the earth. There are all things in the sky, and all things depend on all things. The Book of Changes said,"Once you have achieved your goal, you should follow the changes of the Tao. You should try to turn the situation around and be determined to achieve your goal." However, how could this be done by humans? Since there are tens of thousands of things, how many can you grasp if you have to wait for others to dictate them and see them yourself? In all things, half of them are beneficial to others and half of them are not beneficial to others. There were smart people in the world. They were knowledgeable and respected by everyone. However, some people did not even distinguish between jujube flowers and pear flowers, but they randomly guessed "Chu Ping"; they rarely touched the mold of the continuous casting pot, but they talked about "Ju Ding"; as for the painters, they liked to draw illusory things like ghosts, but hated to draw the real shape of dogs and horses. Such a person, even if he was as famous as Gongsun Qiao of the State of Zheng and Zhang Hua of the Western Jin Dynasty, what practical benefits did he have? "Heavenly Craftsmanship" was rich in content. The above was only part of the presentation. If you needed more content, you could refer to the special ancient book version to obtain the complete original text and translation information. If you want to know more about the follow-up, click on the link and read it!
Among the Taiwan versions, Mr. Liu Shaoming's version was considered the best among the many versions of the Taiwan version. In mainland China, the Chinese version of 1984 was translated by the famous translator and writer Dong Leshan and published in 1985. It also had a wide influence. " A Short History of the Future: Legends of the Intelligent Era " was equally exciting. Everyone was welcome to click and read it!
The free episode 73 of The True Son of Heaven Zhu Yuanzhang can be watched on the website of The True Son of Heaven Zhu Yuanzhang's complete collection.
In Journey to the West, there was a plot where Zhu Bajie caused trouble in the Heavenly Court. Zhu Bajie was originally Marshal Tianpeng. After failing to confess to Chang'e, he caused a ruckus in the Heavenly Palace. He knocked down the Bullfighting Palace with his mouth and even ate the Lingzhi dish of the Queen Mother. The consequences of this behavior were even more serious than Sun Wukong's havoc in the Heavenly Palace. Sun Wukong only poked a hole in the Bullfighting Palace, but Zhu Bajie directly knocked it down. It was precisely because he caused a huge loss to the Heavenly Court that he was beaten 2000 times by the Jade Emperor and banished to the mortal world. <a href="/?from=ask_words" style="color:red" target="_blank">Read more exciting novels for free</a>