'Difficult Shu Road' was a poem written by the Tang Dynasty poet Li Bai. The whole poem described the precipitous and difficult Shu Road, expressing the awe and doubt of the people who came from afar. The poem depicted the precipitous landscape of the Shu Road, such as mountain collapses, cliffs, rapid waterfalls, and thunderous currents. Through describing these scenes, the poet expressed his awe of the Shu Road and his doubts about the people who came from afar, asking why they chose such a dangerous road. The whole poem, with its magnificent description, showed the dangers and magnificence of Shu Road, leaving a deep impression on people.
"Difficult Shu Road" was a work of the Tang Dynasty poet Li Bai. The whole poem had a total of 294 words. The poem depicted the precipitous and difficult Shu Road, as well as his love for the mountains and rivers of his motherland. The poem described the difficulties of Shu Road, such as high mountains, rapid water, dangerous peaks, etc., showing the poet's romantic temperament and love for nature. The poem also mentioned the bird path of Taibai Mountain, as well as the towering and towering Sword Pavilion. The whole poem was magnificent, showing the magnificence of Shu Road and the majesty of the mountains and rivers of the motherland.
Li Bai's " Difficult Shu Road " was a poem describing the steep roads in Shu. There are 14 lines in the poem, which describe the difficulties and dangers of Shu Road. The poem described the silkworm bushes and the fish ducks, expressing the confusion and difficulties at the beginning of the founding of the country. The poet described the precipitous and difficult Shu Road by describing the scene of the collapse of the earth and the destruction of the mountains and the connection of the stone towers. The poem also mentioned that the yellow crane could not fly over, the ape wanted to cross but could not climb, as well as the scene of the peaks not reaching a foot from the sky, and the withered pine hanging upside down against the cliff. The whole poem left a deep impression on people with its strange and magnificent scene.
Based on context alone The entire poem "The Difficult Road to Shu" shows a magnificent scene through many descriptions. The poem began with," Oh, oh, oh! The difficulty of Shu Road is as difficult as climbing the blue sky!" The strong sigh, preemptively rendering the high and difficult road of Shu. Then, he started from the ancient legends of Cancong and Yufu, which added mystery to Shu Road." You have been here for 48,000 years, but you have never been in contact with Qin." The long time highlighted the isolation of Shu and the difficulty of entering. When describing the high danger of the mountain,"Even the peaks are less than a foot from the sky, and the withered pines hang upside down against the cliff." The mountain peaks towered into the clouds, less than a foot away from the sky. The withered pines hung upside down on the cliffs. The rapid water flow and the falling waterfall collided with each other, causing the rocks to roll and make thunderous sounds. The combination of vision and hearing vividly portrayed the strange and dangerous scene. The phrase " the yellow crane cannot fly over, the ape must climb to overcome its worries " was used to highlight the danger of the Shu Road. Even the yellow crane that was good at flying could not fly over it, and the ape that was good at climbing was worried. It was obvious how steep the terrain was. The poem also said,"Above the high mark of the six dragons returning to the sun, below the rushing waves returning to the river." Yellow cranes cannot fly over, apes want to climb over their worries." It depicted that the Shu Road was blocked by towering mountains and surging rivers. The mountains and rivers crisscrossed, forming a strange and magnificent picture. The novel "Song of Everlasting Sorrow: Morning and Evening" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The original text of Shu Dao Nan is Shu Dao Nan.
The original text of Shu Dao Nan was as follows: Eek! How high the cry is! Shu Road is more difficult than climbing the sky. Silkworm bushes and fish ducks, the founding of the country why at a loss. It has been 48,000 years since then, and it has only been a long time since the Qin frontier fortress was established. There is a bird path to the west of Taibai Mountain, which can cross the top of Emei Mountain. The earth collapsed, the mountains collapsed, the strong men died, and then the stone stairs were connected. There are six dragons above the high mark of the sun, and there is a river below that is reversed by the surging waves. The yellow crane can not fly past, the ape wants to climb over the sorrow. The green mud is like a plate, a hundred paces nine twists and turns around the mountains. He sat down with his hand on his chest and sighed deeply. When will you return from your journey to the West? the path of dread is rocky and unclimbable. I saw sad birds crying in ancient trees, male and female flying around the forest. I also heard Zigui crying in the moonlight, sad about the empty mountain. The road to Shu is more difficult than climbing the sky. If you listen to it, your face will wither. The peaks are less than a foot from the sky, and the withered pines hang upside down against the cliff. Flying rapids and waterfalls compete with each other for noise, and the rocks on the cliffs roll like thunder in thousands of valleys. It's so dangerous. Why do you come from afar?
The original text of Li Bai's Shu Dao Nan in King of Glory was as follows: The difficulty of Shu Road is as difficult as climbing the sky. Silkworm bushes and fish and ducks, why are you at a loss when the founding of the country? For 48,000 years, there has been no communication with Qin. There is a bird path in the west of Taibai Mountain, which can cross the top of Emei Mountain. The earth collapsed, the mountains collapsed, the strong men died, and then the stone ladder was connected. There are six dragons above the high mark of the sun, and there is a river below that is reversed by the surging waves. The yellow crane can not fly past, the ape wants to climb over the sorrow. The green mud is like a plate, a hundred paces nine twists and turns around the mountains. He sat down with his hand on his chest and sighed deeply. When will you return from your journey to the West? the path of dread is rocky and unclimbable. I saw sad birds crying in ancient trees, male and female flying around the forest. I also heard Zigui crying in the moonlight, sad about the empty mountain. The novel "Song of Everlasting Sorrow: Morning and Evening" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
This poem was written by the Tang Dynasty poet Li Bai, and it was a famous poem in the poem "Will Enter the Wine." Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle and make fun of each other. You must drink 300 cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and don't wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you. The road to Shu is difficult, but it is difficult to climb the blue sky. Silkworm bushes and fish and ducks are the foundation of the country. Why are you at a loss? For 48,000 years, we have not communicated with the Qin frontier fortress. To the west, there is a bird path on Taibai Mountain that can cross the top of Emei Mountain. The earth collapsed, the mountains collapsed, the strong men died, and then the stone stairs linked together. There are six dragons above the high mark of the sun, and there are rivers under the rush of the waves. The yellow crane's flight is not as fast as the ape's. how can the green mud twist and turn? A hundred paces, nine twists and turns entwine the mountain peaks. He sat down with his hand on his chest and sighed. When will you return from your journey to the West? the path of dread is rocky and unclimbable. I saw sad birds singing in ancient trees, male and female flying around the forest. And hear the cuckoo cry in the moonlight, sorrowful of the empty mountains. The road to Shu is as difficult as climbing the sky, which makes people's faces wither when they hear it!
'Difficult Shu Road' was a poem written by the Tang Dynasty poet Li Bai. The whole poem described the precipitous and difficult Shu Road, as well as the difficulties and challenges people faced on the Shu Road. The poem described the steep scenery of Shu Road, such as mountain collapses and cracks, stone stacks connected, etc., as well as the difficult journey of people on Shu Road. The poem expressed the awe of Shu Road and the longing for people from afar. The whole poem, with its vigorous momentum and unique artistic expression, showed Li Bai's lofty aspirations and thoughts about life.
'The Road to Shu is Difficult' was a famous poem written by the Tang Dynasty poet Li Bai. There were 14 lines in the poem, describing the precipitous and difficult Shu Road. The poem depicted the steep scenes of Shu Road, such as the collapse of the earth and the destruction of the mountains, the stairway to the sky and the stone stacks, as well as the difficult journey of people on Shu Road. The poem expressed the admiration and longing for the people who opened up the Shu Road in the way of chanting history.