Xia and Luo's original English names were Xayah and Rakan respectively. The Taiwan server translated it as Shaya and Ruikong, mainly because the pronunciation was more in line with the original English pronunciation. The translation of the national server was even more particular. It was taken from the Preface to the Tengwang Pavilion, where " the sunset clouds and lone ducks fly together, and the autumn waters share the same color in the sky." Therefore, they were translated as Xia and Luo. This not only had the elements of transliteration, but it also ingeniously integrated traditional culture. From the artistic conception, it was quite unique. Just from this point alone, it was not inferior to the translation of the Taiwan server. Moreover, the translation of Xia and Luo was more consistent with the simplified names of the two heroes, xah and ray. "Luo Mingxia Love Letter" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The following are some of the names of Luo and Xia's couples: 1. "Starcrossed" implied that they were destined to be together as if they were stars intertwined by fate. 2. "ShadowFlame" meant that they were both powerful and could be used to their greatest effect when they were together. 3. "Lunar Love" symbolized the pure and beautiful love between them, as gentle as moonlight. 4. " Soul Mates " emphasized the deep connection and compatibility of the soul. 5. Eternal Bond represented the endless, lasting, and inseparable nature of their relationship. 6. "Luo Xinfei, Sunlight Shines." 7. "Luo Xin flies all over the sky, and the multicolored light shines all over the ground." 8. "Weiyang Shaohua has a dream, Xie Fang has gone without a head." 9. "Luo Xia and the lone duck fly together, the autumn water is the same color as the sky." 10. "Illusion Plume, Reverse Feather." 11. "Shocked like a flying swan, the sky is full of flying flowers and feathers." 12. "I don't know where to go when I leave Luoyang. Who is Yan Qing waiting for in the sunset?" "Luo Mingxia Love Letter" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
Many people believed that the names of Xia and Luo originated from the "Preface to King Teng's Pavilion", where "the sunset clouds and lone ducks fly together". However, their original English names were Raken and Xayah. In the Taiwan server, they were translated as Rui Kong and Sha Ya. In the Chinese server, they omitted the pronunciation of the latter parts of their names, leaving only ra and xa, which were translated as Luo and Xia. According to Manatee Radio Station, the translation process of his name was initially influenced by Qiong Yao's drama," The mountains have no hills, the river is exhausted, the winter thunder trembles, the summer rain and snow, the heaven and earth merge, and I dare to break off with you!" The first version of the name was Lei Ken and Xue Yuan, but because it didn't match the character's image and personality, the second version was named Rui Kong and Xue Ye. "Luo Mingxia Love Letter" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
Xia and Luo's original English names were Raken and Xayah. The Taiwan server translated it as Sharp Space and Shaya, but the translation process for the national server was more complicated. In the translation of the national server, the translator was the first to be influenced by Qiong Yao's play," The mountains have no hills, the river is dry, the winter thunder shakes, the summer rain and snow, the heaven and earth merge, and then I dare to break off with you!" Inspired by this poem, the " Xue " in " Summer Rain and Snow " corresponded to the pronunciation of xa, and the " Lei " in " Winter Thunder " corresponded to the pronunciation of ra. Thus, the first version of the translated names Lei Ken and Xue Yuan came into being. However, the translator felt that this name did not match the character's image and personality, so he came up with a second version of the name, Rui Kong and Xue Ye. However, he found that this did not seem like a normal character's name. In the end, he omitted the pronunciation and translated it into Luo and Xia, which had the characteristics of Ionia. In addition, the name Luo had some roots in Japanese. Luo was pronounced as Luo, while X was pronounced as H in Spanish, so Xayah sounded like the Japanese word for haya, which was also a type of bird of prey. The ninjutsu that Ninja Kasumi used was called the Falcon Flow Ninjutsu. There was also a character with the same name in a fighting game," Dead or Alive." "Luo Mingxia Love Letter" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
Dusk and Ro had a common passive skill called Lover's Leap. "Luo Mingxia Love Letter" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The Chinese name translated to Korean was Yong Young.
Chinese Name: Lin Shiya Korean Name:
Chinese Name: Zhang Yanxi Korean Name:Zhang yán xī()
Chinese Name: Zhang Yanxi Korean Name: Zhang Yanxi
In the game " League of Legends," the couple's heroes were called Xayah and Rakan. "Luo Mingxia Love Letter" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
Dusk's passive skill, Sharp Cut, would allow her to leave a feather at a designated location after each release of her skill, and a maximum of five feathers could be stored. The third skill " Barb " could recover all the feathers that were shot out. When more than three feathers hit the same target, it would have a binding effect. In normal times, it could restrict the enemy's movement. In team battles, it could choose a good angle to recover the feathers and hit more enemies to cause more binding and damage. When escaping, it could also use AQ to quickly release three feathers behind the target and then use E to bind the enemy. Dusk's ultimate skill, Storm Blade, allowed her to enter an unchosen state and throw five feathers in front of her. In a group battle, she could save her life. After landing, she could retract the feathers and pull the enemy. When she was fighting more than her opponent, she could also use her ultimate skill to spread the feathers and then use the barbs to deal explosive damage. In the Battle of the Golden Shovel S11, Ro had the skill " Glimmer Feathers ", which would shoot feathers at the three allies with the lowest health points to recover their health points. Kasumi's skill " Death Feather Coat " could cause magic damage to the enemies that Ro's skill hit. "Luo Mingxia Love Letter" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!