The last sentence of Bright Moon Over the Sea was "We'll share this moment together in the end of the world". These two lines of poetry came from Zhang Jiuling's "Looking at the Moon and Huaiyuan" in the Tang Dynasty.
the ends of the world share this moment together.
The spring river's tide reached the sea level, and the moon on the sea rose with the tide. Therefore, the first sentence of the Bright Moon on the Sea was "The spring river's tide reaches the sea level".
'Bright moon on the sea' was the first line of the poem, so it didn't have the first line.
The following is the relevant content of the sentence "Bright moon on the sea": 1. In Zhang Jiuling's " Looking at the Moon and Huaiyuan," the moon rises on the sea, and the horizon shares this time. Lovers complain about the distant night, and finally get up in the evening to miss each other. When the candle is extinguished, the light is full of pity. When I put on my clothes, I feel the dew. I can't bear the gift of my hands, and I still sleep and dream of my wedding day." 2. In Zhang Ruoxu's " Moonlit Night on the Spring River "," The tides of the spring river reach the sea level, and the moon on the sea rises together with the tide. Yan Yan follows the waves for thousands of miles. Where is the spring river without moonlight?" 3. There was also a song sung by Deng Rong, called " Bright Moon on the Sea ", written by Li Liqun and composed by Li Xumin.
The last sentence of "Bright Moon on the Sea" was "The End of the World is at the same time".
the ends of the world share this moment together.
The next line of the Bright Moon in the Vast Sea was " The sun is warm in the blue fields ". It came from the poem " The Moon in the Vast Sea has tears, and the sun is warm in the blue fields."
The next sentence of "Bright Moon on the Sea" was "The End of the World is Together at This Time".
In reference 6, there was the phrase " The moon rises from the sea and shines in all directions." Therefore, the next sentence of "The bright moon rises from the sea" might be "Shines in all directions".
The common phrase " bright moon on the sea " was followed by " born together with the tide ", which came from the Tang Dynasty poet Zhang Ruoxu's " Spring River Flower Moonlit Night ". In addition, in Zhang Jiuling's " Looking at the Moon and Huaiyuan ", there was an expression like " The moon is bright on the sea, and the world is at the same time."