webnovel
Huaqing Palace is a translation of the old

Huaqing Palace is a translation of the old

2026-07-16 14:52
1 answer

Take Wang Jian's "Huaqing Palace Feeling Old" as an example: Chen arrived in Chaoyuan border envoy emergency, thousands of officials sent six dragons back at night. The urgent military intelligence from the border was sent to Chaoyuan Pavilion, and many officials returned to the capital with the emperor's carriage overnight. In front of the chariot, the moon shines on the tears of the silk robe, and the wind blows the candle ashes on the horse. The moonlight in front of the emperor's chariot shone on the tear-stained robes of the palace maids, and the wind on the horses blew the ashes of the candles. Princess makeup floor gold lock astringent, imperial concubine soup hall jade lotus open. The lock of the princess's dressing room was rusted and difficult to open. The jade lotus flowers seemed to be in full bloom in the hall where the imperial concubine bathed. Sometimes I heard heavenly music outside the clouds and knew that the late emperor had come to bathe. Sometimes, one could hear the celestial music from the sky beyond the clouds. Only then did one know that it came from the bath of the late emperor (expressing his reminiscence of the past). Su Shi's "Hua Qing Yin·Feeling the Old": Usually in October to visit Lan Tang. The jade is hung on the beam. The chariots and horses of the five families flowed like water, and the roadside was full of jewels. Every October, he visited the Huaqing Pool, where there were jade walls and beautiful beams. (Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty) When he went out with the imperial concubine, the relatives of the imperial concubine surrounded him like a stream of water, and jewelry scattered on the roadside. Cui Hua went to cover the square bed. leaving only the misty trees gray. The moon is still clear at night, and we pass the Liao wall as before. After the emperor left, the gorgeous bed was covered up, leaving only the trees shrouded in smoke. Even now, the moon was still bright in the cold night, shining on the palace walls covered with vines like before.

The translation of Passing Huaqing Palace

"Three quatrains of Huaqing Palace. I": Looking back at Mount Li from Chang 'an, the scenery there is like a pile of brocade. On the top of the mountain, the thousand palace gates of Huaqing Palace are opened one after another. A swift horse galloped over, stirring up a cloud of dust. Noble Consort Yang revealed a happy smile, but no one knew that it was fresh lychee fruit sent from the south. In the Spring Moon Night, only the cries of crows can be heard, and the curtains are long, blocking the flowers in the palace garden. Clouds dimmed the red window pane, the stone steps were broken, and the purple money-shaped moss was crooked. The jade bowl might still be filled with wine, the silver lamp was lit, and the outside was surrounded by old gauze. Before the King of Shu (Li Longji) had escaped, the sprouts of cress had already grown on the edge of the hot spring.

1 answer
2026-04-14 00:56

The translation of the first palace in Huaqing

Looking back at Mount Li in Chang 'an, it looked like a pile of brocade. On the top of the mountain, the thousand gates of Huaqing Palace opened one after another. A horse galloped over, dust billowing. The concubine smiled happily. No one knew that the south had sent fresh lychee fruits.

1 answer
2026-04-17 06:57

The Poetic Translation of Passing Huaqing Palace

Looking back from Chang 'an to Mount Li, the scenery was like a pile of brocade. The thousand gates of Huaqing Palace opened one after another. A special envoy rode a fast horse as fast as lightning. Dust billowed behind him. Yang Guifei smiled happily when she saw it. However, no one knew that it was fresh lychees. However, this poem was meant to satirize the matter of Xuanzong's favorite concubine and could not be interpreted completely based on historical facts. In the Tang Dynasty, the litchi from Lingnan could not be transported to Chang 'an. In fact, the litchi might have been sent from Fuzhou. Moreover, during the ripening season of the litchi, Xuanzong and the imperial concubine were not in Mount Li (Xuanzong entered Huaqing Palace in October every winter and returned to Chang' an in the spring of the following year).

1 answer
2026-04-06 21:26

The original text and translation of ancient poems in Huaqing Palace

The original text of "Passing Huaqing Palace": Chang 'an looks back at the pile of embroidery, the top of the mountain thousands of doors opened one after another. Riding on the red dust, the concubine smiled, no one knew it was lychee. Looking back at Mount Li from Chang 'an, it was like a pile of brocade. On the top of the mountain, the palace gates were opening one after another. A swift horse galloped over in the dust. The concubine smiled bitterly. No one knew that this was the lychee that had been teleported over from thousands of miles away.

1 answer
2026-04-06 10:26

Du Mu's translation of ancient poems in Huaqing Palace

Looking back from Chang 'an to Mount Li, the flowers, trees, and buildings there were like piles of brocade. On the top of the mountain, the thousand gates of Huaqing Palace opened one after another. A man and a horse galloped over, raising a cloud of dust behind them. Concubine Yang smiled happily when she saw this scene, but no one knew that the horse was bringing fresh lychees.

1 answer
2026-06-18 04:23

Passing Huaqing Palace (1)

Du Mu's " Passing through Huaqing Palace. One " was originally written as " Chang 'an looks back at the piles of embroidery, and thousands of doors on the top of the mountain open one after another." Riding on a red dust, the concubine smiled, and no one knew it was lychee." The general idea was that looking back at Mount Li from Chang 'an, it was like a pile of brocade. The palace gates on the top of the mountain opened one after another. A horse galloped over, and the dust billowed. The concubine smiled happily. No one knew that it was the lychee fresh fruit from the south. This poem was written by Du Mu when he passed by Huaqing Palace and arrived in Chang 'an. He felt that Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty and Concubine Yang had misled the country. Through describing the typical event of sending lychees, it revealed the extravagant and licentious life of Emperor Xuanzong and Yang Guifei, and criticized the fatuous and decadent feudal emperors.

1 answer
2026-04-17 21:45

Translator of Huaqing Palace

The English translation of Huaqing Palace was Huaqing Palace or The Huaqing Pool.

1 answer
2026-06-18 16:21

The Secret Palace of Huaqing

The Secret Palace of Huaqing is a secret realm dungeon in the original god game's Liyue map. The following is its related strategy: 1. ** Activation Method **: - This was an instance dungeon that needed to be unlocked. The words in the ruins prompted him to follow the footsteps of the Everlasting Ones and knock on the door of the secret treasure. There were six fire elemental steles on the platform, and each stele corresponded to a pillar. Three of the pillars were relatively long, which were the so-called Everlasting Ones. - He switched to Amber and activated the fire elemental obelisks corresponding to the three long pillars in turn to complete the encryption. - After the platform was unlocked, one could glide to the bottom of the platform and see the entrance to the Secret Palace of Huaqing. There was a gravity sensor on the ground near the entrance. Standing on it could activate the ascending airflow, making it easy to enter and exit. 2. ** Level-related **: This secret palace has two levels. The first time you clear each level, you will receive a key to the Glass Moon Earth Shrine. 3. ** Depth-spiral character recommendation (for reference only)**: - ** Greatsword Character **: Dyluk (T0, Son of Version)> Razor (Low Life Seat Requirement, Fake T0). - [Single-handed Sword Character: Carved Clear (Shield Breaker is weak, but T0 is fine)] - [Archer Character: Princess (6-life T0, highest single-target long-range damage, but not suitable for Abyssal Lord C)] - [Gunner Character: Xiang Ling, the only spear-type character at the moment (High Life, 5-Star Gunner is recommended as the main C, otherwise it will be obvious that the higher-ups will be scraped by the abyss).] - ** Artifact Character **: Mona (6-life nuclear bomb T0, probably not used on civilians…)> Condensed Light (2-life and above, highest single explosive power, but not suitable for the Abyss's multi-monster environment, can be used with high life)= Lisa (high life). Of course, there were some special ones. For example, Wendy and Jean, who had high lives, seemed to be able to become C's on their own. However, it was more difficult to obtain high lives for these two characters.

1 answer
2026-06-23 01:20

Interpretation of Passing Huaqing Palace

"Passing Huaqing Palace" was an ironic poem by Du Mu, a poet of the Tang Dynasty. " Looking back at Chang 'an, there are piles of embroidery, and thousands of doors on the top of the mountain are opened one by one." Looking from Chang 'an City to Mount Li, the scenery of Mount Li was like a beautiful brocade. On the top of the mountain, the gates of Huaqing Palace opened one after another. This depicted a grand scene, hinting at the importance of Lychee's arrival, and paving the way for the following. " A ride in the world of mortals and a concubine's smile, no one knows it's lychee." A fast horse galloped over and raised the red dust. Yang Guifei smiled when she saw it, but no one knew that it was lychees sent from the distant Fuzhou. In order to let Yang Guifei eat fresh lychees, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty used an emergency delivery mechanism and set up post stations along the way to pick her up with fast horses. According to the records, many officers and horses died of exhaustion during the transportation. Behind this small matter, it reflected that Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty had lost his country in order to win a beauty's smile, and a prosperous dynasty had thus fallen into decay. It is worth noting that although there are historical records that this incident may have been fabricated by Du Mu, such as the Tang Ji, it is recorded that "Emperor Ming visited Mount Li in October and returned to the palace in spring. He was never in Mount Li in June." However, this literary imagination made the incident even more ironic and more profound warning to the kings of the past dynasties to make great efforts to govern.

1 answer
2026-04-10 10:42

Translator of Passing Huaqing Palace

Looking back from Chang 'an, Mount Li looks like a pile of brocade. On the top of the mountain, the thousand gates of Huaqing Palace open in turn. A horse galloped over, dust billowing. The concubine smiled happily. No one knew that the south had sent fresh lychee fruits. On this moonlit night of spring, only crows could be heard crying, and the curtains were long, blocking the flowers in the palace garden. The red window pane was dimly lit by the clouds, the stone steps were broken, and the purple moss in the shape of coins was crooked. At that time, there might still be some wine left in the jade bowl, and the silver lamp might also be lit, with a thin veil surrounding it. Before the news of the King of Shu's escape, the sprouts of cress had already grown by the spring.

1 answer
2026-04-11 04:24
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z