The translation of 'manger bouger' to English is 'eat move'.
The phrase'manger bouger' doesn't have a direct equivalent in English. But'manger' means 'to eat' and 'bouger' means 'to move' or 'to stir'.
The words'manger' and 'bouger' translate to 'eat' and'move' respectively in English.
The word'manger' in English usually means a trough or container from which animals eat, like a horse manger or a cattle manger.
The English translation of'manger' is 'crib' or 'feeding trough'.
The word'manger' in English usually refers to a long open box or trough from which horses or cattle eat. But as a verb,'manger' can mean 'to eat greedily or noisily'.
I think'manger' means 'to eat' and 'bouger' means 'to move' in French.
Well, 'salle a manger' directly translates to 'dining room' in English. It refers to a room specifically used for having meals.
The English translation of 'pret a manger' is 'ready to eat'.
The translation of 'pret a manger' to English is 'ready-to-eat'.
The translation of 'manger' to English is usually 'crib' for an animal's feeding place. However, if you're describing a different type of container, like one used in a workshop or factory, 'trough' might be the right word. It all depends on how it's being used.