What are the challenges in english translation stories?2 answers
2024-10-31 10:48
Well, vocabulary differences are a big challenge. Some languages have words for concepts that don't exist in English, and vice versa. In addition, different languages may use different rhetorical devices. Translators need to find ways to convey the same effect in the target language. And then there is the problem of register. A very formal English text may need to be translated into a language with different levels of formality, and it's not always easy to get it right.
What are the challenges in translating English translated Japanese novels?2 answers
2024-10-28 05:43
One challenge is cultural context. Japanese culture has many unique aspects like honorifics and specific social hierarchies that might be hard to convey accurately in English. For example, in a novel, the use of different levels of respect in speech can be difficult to translate without losing the essence.
Which Japanese light novels need translation?2 answers
2024-10-09 22:40
Some popular Japanese light novels that need translation could be those in the fantasy or sci-fi genres that have gained a cult following but haven't reached a wider international audience yet.
What are the challenges in translating 'Re Zero Translation Web Novel'?Well, the different writing styles between Japanese (the original language of the web novel) and other languages pose a big problem. Japanese has a certain way of expressing emotions, actions, and relationships that might not translate literally into other languages. Also, the popularity of the 'Re Zero' web novel means that fans have high expectations. Translators need to be very careful not to disappoint them. They have to balance between staying true to the original text and making it accessible and engaging for the new audience in a different language.
How important is cultural knowledge in japanese translation of novels?3 answers
2024-11-01 22:00
Cultural knowledge is extremely important. Without it, the translator may misinterpret certain elements in the novel. For instance, if a novel refers to a traditional Japanese festival, understanding the significance of that festival helps in providing an accurate translation.